
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 14:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:4 Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга συ 4771 τις 5101 ει 1488 5748 ο 3588 κρινων 2919 5723 αλλοτριον 245 οικετην 3610 τω 3588 ιδιω 2398 κυριω 2962 στηκει 4739 5719 η 2228 πιπτει 4098 5719 σταθησεται 2476 5701 δε 1161 δυνατος 1415 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 ο 3588 θεος 2316 στησαι 2476 5658 αυτον 846
Украинская Библия
14:4 Ти хто такий, що судиш чужого раба? Він для пана свого стоїть або падає; але він устоїть, бо має Бог силу поставити його.
Ыйык Китеп 14:4 Бирөөнүн кулун соттогудай, сен кимсиң? Ал туруп турабы же жыгылабы, кожоюнунун көзөмөлү астында. Ал кайрадан тургузулат, анткени аны тургузууга Кудайдын кудурети жетет.
Русская Библия
14:4 Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.
Греческий Библия συ 4771 τις 5101 ει 1488 5748 ο 3588 κρινων 2919 5723 αλλοτριον 245 οικετην 3610 τω 3588 ιδιω 2398 κυριω 2962 στηκει 4739 5719 η 2228 πιπτει 4098 5719 σταθησεται 2476 5701 δε 1161 δυνατος 1415 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 ο 3588 θεος 2316 στησαι 2476 5658 αυτον 846
Czech BKR 14:4 Ty kdo jsi, abys soudil cizнho sluћebnнka? Vљak Pбnu svйmu stojн, anebo padб. Staneќ pak; mocen jest zajistй Bщh utvrditi jej.
Croatian Bible
14:4 Tko si ti da sudiљ tuрega slugu? Svojemu Gospodaru i stoji i pada! A stajat жe jer moжan je Gospodin da ga podrћi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ro 9:20 Ac 11:17 1Co 4:4,5 Jas 4:11,12 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 Ты - обращение к немощному в вере. - Стоит или падает, т. е. остается или нет в благодатном состоянии. Апостол не то хочет сказать, что для нас должно быть безразлично состояние веры в наших братьях по вере. Нам не возбраняется употреблять усилия к тому, чтобы побудить их усвоить наши взгляды, и мы даже обязаны заботиться об их душевном спасении. Но при этом мы не должны забывать, что религия есть личное отношение каждого человека к его Богу и что мы не имеем права судить его (конечно, в вещах "безразличных"). И если мы уверены, что наши собратья по вере делают что-либо, с нашей точки зрения, неправильно, но однако делают для Бога, в сознании своей зависимости от Него, мы не в праве сомневаться в возможности для них спасения.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|