ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 5:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:1 Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δικαιωθεντες
    1344 5685 ουν 3767 εκ 1537 πιστεως 4102 ειρηνην 1515 εχομεν 2192 5719 προς 4314 τον 3588 θεον 2316 δια 1223 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257 ιησου 2424 χριστου 5547
    Украинская Библия

    5:1 ¶ Отож, виправдавшись вірою, майте мир із Богом через Господа нашого Ісуса Христа,


    Ыйык Китеп
    5:1 Ошентип, биз ишеним аркылуу акталып, Теңирибиз Ыйса Машайак аркылуу Кудай менен тынчтыкка эүбиз.

    Русская Библия

    5:1 Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,


    Греческий Библия
    δικαιωθεντες
    1344 5685 ουν 3767 εκ 1537 πιστεως 4102 ειρηνην 1515 εχομεν 2192 5719 προς 4314 τον 3588 θεον 2316 δια 1223 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257 ιησου 2424 χριστου 5547
    Czech BKR
    5:1 Ospravedlnмni tedy jsouce z vнry, pokoj mбme s Bohem skrze Pбna naљeho Jezukrista,

    Болгарская Библия

    5:1 И тъй, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога, чрез нашия Господ Исус Христос;


    Croatian Bible

    5:1 Opravdani dakle vjerom, u miru smo s Bogom po Gospodinu naљem Isusu Kristu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :9,18; 1:17; 3:22,26-28,30; 4:5,24,25; 9:30; 10:10 Hab 2:4 Joh 3:16-18


    Новой Женевской Библии

    (1) мы имеем мир. Иначе: "да будет у нас мир". Но ход рассуждений апостола Павла свидетельствует в пользу первого варианта. Фраза "мы получили ныне примирение" (ст. 11) означает, что мы уже в мире с Богом. В ситуации наступившего примирения мы теперь имеем доступ к Богу. Преграда устранена.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-11

    Оправдание дает нам двоякого характера блага - настоящее и будущее. Первое состоит в примирении с Богом, которое основано на прощении наших грехов, второе - в вечном блаженстве. Последнее, хотя теперь еще составляет только предмет нашей надежды, но, однако, надежда эта верная, потому что за это ручательством служит любовь Божия к человеку, искупленному и освященному во Христе Иисусе. Благодаря этой любви, совершилось самое трудное - мы стали чадами Божиими, а дальнейшее, чего мы должны ожидать, именно прославление наше, является уже естественным следствием этого нашего усыновления Богу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET