
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 2:25 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:25 Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 αυτη 3778 εστιν 2076 5748 η 3588 επαγγελια 1860 ην 3739 αυτος 846 επηγγειλατο 1861 5662 ημιν 2254 την 3588 ζωην 2222 την 3588 αιωνιον 166
Украинская Библия
2:25 А оце та обітниця, яку Він Сам обіцяв нам: вічне життя.
Ыйык Китеп 2:25 Ал эми Анын бизге берген убадасы – түбөлүк өмүр.
Русская Библия
2:25 Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
Греческий Библия και 2532 αυτη 3778 εστιν 2076 5748 η 3588 επαγγελια 1860 ην 3739 αυτος 846 επηγγειλατο 1861 5662 ημιν 2254 την 3588 ζωην 2222 την 3588 αιωνιον 166
Czech BKR 2:25 A toќ jest to zaslнbenн, kterйћ nбm zaslнbil, totiћ ten ћivot vмиnэ.
Болгарская Библия
2:25 И обещанието, което Той ни даде е това_— вечен живот.
Croatian Bible
2:25 A ovo je obeжanje koje nam on obeжa: ћivot vjeиni.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Jo 1:2; 5:11-13,20 Da 12:2 Lu 18:30 Joh 5:39; 6:27,47,54,68; 10:28 Новой Женевской Библии
(25) жизнь вечная. Этот величайший дар Бога, утерянный Адамом и Евой при грехопадении (Быт.3,22), вновь обретается через веру во Христа (5,11,13; Ин. 3,16). Толковая Библия преемников А.Лопухина 24-25 Антихристианскому лжеучению Апостол противопоставляет евангельское благочестие, слышанное каждым верующим в начале христианской жизни. Апостол убеждает христиан неизменно, без всяких изменений и прибавлений, хранить принятую христианскую истину, говоря, что под условием пребывания ее в них, осуществится пребывание 1-е их в Сыне и вечная их жизнь, - по обетованию Спасителя (см. Ин 17:21, 23). "Храните у себя то, что слышали от начала, именно, что Христос есть Бог, ибо это значат слова: в вас да пребывает. Если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце, т. е. будете в общении с Ним" (блаж. Феофил.).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|