TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומלחמה 4421 היתה 1961 בין 996 אסא 609 ובין 996 בעשׁא 1201 מלך 4428 ישׂראל 3478 כל 3605 ימיהם׃ 3117 Украинская Библия 15:32 А війна точилася між Асою та між Башею, Ізраїлевим царем, по всі дні їх. Ыйык Китеп 15:32 Аса менен Ысрайыл падышасы Баашанын ортосунда дайыма согуш болуп турду. Бааша – Ысрайыл падышасы Русская Библия 15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их. septuagint11Oz15z32 Czech BKR 15:32 Byla tedy vбlka mezi Azou, a mezi Bбzou krбlem Izraelskэm, po vљecky dny jejich. Болгарская Библия 15:32 И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. Croatian Bible 15:32 Izmeрu Ase i Izraelova kralja Baљe vladao je rat u sve njihove dane. Новой Женевской Библии (32) война была между Асою и Ваасою. См. ком. к 14,30.
15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומלחמה 4421 היתה 1961 בין 996 אסא 609 ובין 996 בעשׁא 1201 מלך 4428 ישׂראל 3478 כל 3605 ימיהם׃ 3117 Украинская Библия 15:32 А війна точилася між Асою та між Башею, Ізраїлевим царем, по всі дні їх. Ыйык Китеп 15:32 Аса менен Ысрайыл падышасы Баашанын ортосунда дайыма согуш болуп турду. Бааша – Ысрайыл падышасы Русская Библия 15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их. septuagint11Oz15z32 Czech BKR 15:32 Byla tedy vбlka mezi Azou, a mezi Bбzou krбlem Izraelskэm, po vљecky dny jejich. Болгарская Библия 15:32 И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. Croatian Bible 15:32 Izmeрu Ase i Izraelova kralja Baљe vladao je rat u sve njihove dane. Новой Женевской Библии (32) война была между Асою и Ваасою. См. ком. к 14,30.
15:32 А війна точилася між Асою та між Башею, Ізраїлевим царем, по всі дні їх. Ыйык Китеп 15:32 Аса менен Ысрайыл падышасы Баашанын ортосунда дайыма согуш болуп турду. Бааша – Ысрайыл падышасы Русская Библия 15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их. septuagint11Oz15z32 Czech BKR 15:32 Byla tedy vбlka mezi Azou, a mezi Bбzou krбlem Izraelskэm, po vљecky dny jejich. Болгарская Библия 15:32 И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. Croatian Bible 15:32 Izmeрu Ase i Izraelova kralja Baљe vladao je rat u sve njihove dane. Новой Женевской Библии (32) война была между Асою и Ваасою. См. ком. к 14,30.
15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их. septuagint11Oz15z32 Czech BKR 15:32 Byla tedy vбlka mezi Azou, a mezi Bбzou krбlem Izraelskэm, po vљecky dny jejich. Болгарская Библия 15:32 И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. Croatian Bible 15:32 Izmeрu Ase i Izraelova kralja Baљe vladao je rat u sve njihove dane. Новой Женевской Библии (32) война была между Асою и Ваасою. См. ком. к 14,30.
15:32 И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. Croatian Bible 15:32 Izmeрu Ase i Izraelova kralja Baљe vladao je rat u sve njihove dane.
15:32 Izmeрu Ase i Izraelova kralja Baљe vladao je rat u sve njihove dane.
(32) война была между Асою и Ваасою. См. ком. к 14,30.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ