ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 12:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:11 Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня [к сему] принудили. Вам бы надлежало хвалить меня, ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ничто.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    γεγονα
    1096 5754 αφρων 878 καυχωμενος 2744 5740 υμεις 5210 με 3165 ηναγκασατε 315 5656 εγω 1473 γαρ 1063 ωφειλον 3784 5707 υφ 5259 υμων 5216 συνιστασθαι 4921 5745 ουδεν 3762 γαρ 1063 υστερησα 5302 5656 των 3588 υπερ 5228 λιαν 3029 αποστολων 652 ει 1487 και 2532 ουδεν 3762 ειμι 1510 5748
    Украинская Библия

    12:11 ¶ Хвалячися, я став нерозумний, до того мене ви примусили. Бо хвалити мене мали б ви, бо ні в чому я не залишився позад від найперших апостолів, хоч я й ніщо.


    Ыйык Китеп
    12:11 Мактанып акылсыз болдум, бирок ошондой болууга мени силер аргасыз кылдыңар. Мени силер макташыңар керек эле, анткени мен эч ким эмес болсом да, «мыкты элчилерден» эч жерим кем эмес.

    Русская Библия

    12:11 Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня [к сему] принудили. Вам бы надлежало хвалить меня, ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ничто.


    Греческий Библия
    γεγονα
    1096 5754 αφρων 878 καυχωμενος 2744 5740 υμεις 5210 με 3165 ηναγκασατε 315 5656 εγω 1473 γαρ 1063 ωφειλον 3784 5707 υφ 5259 υμων 5216 συνιστασθαι 4921 5745 ουδεν 3762 γαρ 1063 υστερησα 5302 5656 των 3588 υπερ 5228 λιαν 3029 αποστολων 652 ει 1487 και 2532 ουδεν 3762 ειμι 1510 5748
    Czech BKR
    12:11 Uиinмn jsem nemoudrэm, chlubм se; vy jste mne k tomu pшinutili. Neb jб od vбs mмl jsem chvбlen bэti; neboќ jsem nic menљн nebyl velikэch apoљtolщ, aиkoli nic nejsem.

    Болгарская Библия

    12:11 Станах безумен. Вие ме принудихте, защото вие трябваше да ме препоръчвате, понеже не съм бил по-долен от тия превъзходни апостоли, ако и да не съм нищо.


    Croatian Bible

    12:11 Postao sam bezuman! Vi me natjeraste. Ta trebalo je da me vi preporuиite jer ni u иemu nisam manji od "nadapostola", premda nisam niљta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    2Co 1:6; 11:1,16,17


    Новой Женевской Библии

    (11) вы меня к сему принудили. Павлу пришлось "хвалиться" своей слабостью из-за коринфян, которые, хотя и хорошо его знали, поверили лжеапостолам.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-21

    Апостол повторяет сказанное им в 11-й главе о своем бескорыстии, какое он проявил в Коринфе, и говорит, что и впредь он не будет ничего брать с Коринфян. Он не брал с них ничего и чрез своих посланных. Затем Ап. заявляет, что все, что им сказано выше в защиту своего апостольского достоинства, вовсе не имеет значения какого то оправдания Апостола, - в каком Апостол и не нуждается, - а сказано им для назидания Коринфян. Им это нужно знать, для того чтобы исправиться к приходу Апостола - иначе он поступит с ними по всей строгости.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET