ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 12:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:15 Я охотно буду издерживать [свое] и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγω
    1473 δε 1161 ηδιστα 2236 δαπανησω 1159 5692 και 2532 εκδαπανηθησομαι 1550 5701 υπερ 5228 των 3588 ψυχων 5590 υμων 5216 ει 1487 και 2532 περισσοτερως 4056 υμας 5209 αγαπων 25 5723 ηττον 2276 αγαπωμαι 25 5743
    Украинская Библия

    12:15 Я ж з охотою витрачуся й себе витрачу за душі ваші, хоч що більше люблю вас, то менше я люблений.


    Ыйык Китеп
    12:15 Силер мени мен силерди сүйгөнчөлүк сүйбөсөңөр да, силердин жаныңар эчүн мен чын көңүлүм менен колумда болгондун баарын сарптаймын, өзүмдү да аябаймын.

    Русская Библия

    12:15 Я охотно буду издерживать [свое] и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.


    Греческий Библия
    εγω
    1473 δε 1161 ηδιστα 2236 δαπανησω 1159 5692 και 2532 εκδαπανηθησομαι 1550 5701 υπερ 5228 των 3588 ψυχων 5590 υμων 5216 ει 1487 και 2532 περισσοτερως 4056 υμας 5209 αγαπων 25 5723 ηττον 2276 αγαπωμαι 25 5743
    Czech BKR
    12:15 Jбќ pak velmi rбd nбklad uиinнm, i sбm se vynaloћнm za duљe vaљe, aиkoli velmi vбs miluje, mбlo jsem milovбn.

    Болгарская Библия

    12:15 А пък аз с преголяма радост ще иждивя и цял ще се иждивя за душите ви. Ако аз ви обичам повeче, вие по-малко ли ще ме обичате?


    Croatian Bible

    12:15 A ja жu najradije troљiti i istroљiti se za duљe vaљe. Ako vas viљe ljubim, zar da budem manje ljubljen?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :9; 1:6,14; 2:3; 7:3 Joh 10:10,11 Ga 4:10 Php 2:17 Col 1:24 1Th 2:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-15

    Ср. II:7
    и сл. Апостол с горькой иронией просит простить ему бескорыстие, какое он обнаружил в Коринфе. И теперь он в третий уже раз собирается в Коринф - и снова он не намерен что-либо брать с Коринфян в качестве вознаграждения за свои апостольские труды. Напротив, он будет тратить на них и то, что сам имеет, хотя они не могут назваться любящими его, своего духовного отца, чадами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET