ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 24:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:1 Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בימיו
    3117 עלה 5927 נבכדנאצר 5019 מלך 4428 בבל 894 ויהי 1961 לו  יהויקים 3079  עבד 5650  שׁלשׁ 7969  שׁנים 8141  וישׁב 7725  וימרד׃ 4775
    Украинская Библия

    24:1 ¶ За його днів прийшов Навуходоносор, цар вавилонський, а Єгояким був йому три роки невільником, та потому збунтувався на нього.


    Ыйык Китеп
    24:1 Жайакимдин тушунда Бабыл падышасы Небухаданасар кол салды. Жайаким эч жыл анын бийлиги астында болду, бирок кийин андан бөлүнүп кетти.

    Русская Библия

    24:1 Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 ταις 3588 ημεραις 2250 αυτου 847 ανεβη 305 5627 ναβουχοδονοσορ βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 και 2532 εγενηθη 1096 5675 αυτω 846 ιωακιμ δουλος 1401 τρια 5140 ετη 2094 και 2532 επεστρεψεν 1994 5656 και 2532 ηθετησεν εν 1722 1520 αυτω 846
    Czech BKR
    24:1 Za dnщ jeho pшitбhl Nabuchodonozor krбl Babylonskэ, i uиinмn jest Joakim sluћebnнkem jeho za tшi lйta. Potom odvrбtiv se, zprotivil se jemu.

    Болгарская Библия

    24:1 В неговите дни възлезе въвилонският цар Навуходоносор; и Иоаким му стана подчинен за три години; сетне се отметна и въстана против него.


    Croatian Bible

    24:1 U njegovo je vrijeme doљao Nabukodonozor, kralj babilonski, i Jojakim mu je bio podloћan tri godine, zatim se ponovno pobunio protiv njega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    2Ki 17:5 2Ch 36:6-21 Jer 25:1,9; 46:2 Da 1:1


    Новой Женевской Библии

    (1) Навуходоносор. Навуходоносор II царствовал в Вавилоне с 605 по 562 г. до Р.Х. После того как вавилонское войско разбило армию фараона Нехао в битве при Каркемисе (Кархамисе - Иер.46,2), Иудея стала вассалом уже не Египта, а Вавилона.

    сделался Иоаким подвластным ему. Согласно вавилонским источникам, Навуходоносор II подчинил себе "страну Хеттеев", на территории которой и располагались "города Иуды".

    на три года. Иоаким, таким образом, мирился с вавилонским господством на протяжении 604-602 гг. до Р.Х.

    но потом отложился от него. Не вняв совету пророка Иеремии (Иер.27,9-11), Иоаким восстал против вавилонского владычества. К этому поступку его могли побудить удачные боевые действия, которые в 601 г. до Р.Х. египтяне вели против Вавилона.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET