ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 22:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:1 Восьми лет был Иосия, когда воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иедида, дочь Адаии, из Боцкафы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בן
    1121 שׁמנה 8083 שׁנה 8141 יאשׁיהו 2977 במלכו 4427 ושׁלשׁים 7970 ואחת 259 שׁנה 8141 מלך 4427 בירושׁלם 3389 ושׁם 8034 אמו 517 ידידה 3040 בת 1323 עדיה 5718 מבצקת׃ 1218
    Украинская Библия

    22:1 ¶ Йосія був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік. А ім'я його матері Єдида, дочка Адаї з Боцкату.


    Ыйык Китеп
    22:1 Жошия сегиз жашында такка отуруп, Иерусалимде отуз бир жыл падышачылык кылды. Анын энесинин аты – Жедида, ал батсекаттык Адаянын кызы эле.

    Русская Библия

    22:1 Восьми лет был Иосия, когда воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иедида, дочь Адаии, из Боцкафы.


    Греческий Библия
    υιος
    5207 οκτω 3638 ετων 2094 ιωσιας 2502 εν 1722 1520 τω 3588 βασιλευειν 936 5721 αυτον 846 και 2532 τριακοντα 5144 και 2532 εν 1722 1520 ετος 2094 εβασιλευσεν 936 5656 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ονομα 3686 τη 3588 μητρι 3384 αυτου 847 ιεδιδα θυγατηρ 2364 εδεια εκ 1537 βασουρωθ
    Czech BKR
    22:1 V osmi letech byl Joziбљ, kdyћ poиal kralovati, a kraloval jedno a tшidceti let v Jeruzalйmм. Jmйno matky jeho bylo Jedida, dcera Adaiбљova z Baskat.

    Болгарская Библия

    22:1 Иосия бе осем години на възраст когато се възцари, и царува в Ерусалим тридесет и една година; а името на майка му бе Иедида, дъщаря на Адаия от Васкат.


    Croatian Bible

    22:1 Joљiji je bilo osam godina kad se zakraljio. Kraljevao je trideset i jednu godinu u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Jedida, kжi Adajina, i bila je iz Boskata.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    2Ki 11:21; 21:1 Ps 8:2 Ec 10:16 Isa 3:4


    Новой Женевской Библии

    (1) тридцать один год царствовал. Иосия царствовал с 640 по 609 г. до Р.Х.

    из Боцкафы. Город в Иудее, приблизительно в шести километрах к юго-востоку от Лахиса.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    . Последний благочестивый
    царь иудейский (по счету 16-й), Иосия, "направивший к Господу сердце свое и во дни беззаконных утвердивший благочестие" и прославляемый наряду с Давидом и Езекиею за праведность и ревность по законе (Сир XLIX:3-5), вступил на царство восьмилетним отроком (LXX: uioV oktw etwn, слав. : сын осьмилет - буквальная передача евр. бен, имеющего в соединении с числительным лет значение возраста) в 641 или 640 году. Отец его Амон, умерший в 24-летнем возрасте, имел сына 16 лет, равно и Иосия, умерший после 31 - летнего царствования - 39-ти лет, оставил старшего сына Иоакима 25-ти лет (XXIII:36), следовательно, имел сына на 15-м году жизни: при ранней половой зрелости на востоке эти цифры не должны удивлять нас. Мать его происходила из Боцкафы, LXX: Babhdwq, Vulg. : Baschath, слав. : Васуроф, (Onomast. 199, 225) - города в Иудином колене близ Лахиша (Нав XV:39). Общая характеристика царствования Иосии (ст. 2), в которой поставляется на вид идеальная верность этого царя закону (сн. XXIII:25), превосходит отзывы о всех других царях: только Иосии усвояется "неуклонение ни направо ни налево" (сн. Bтор V:32; XVII:11, 20; XXVIII:14) от пути Давида. Эта характеристика служит вместе и переходом к изображению теократической деятельности Иосии. Для сравнения повествования 4 Цар, XXII-XXIII - о царствовании Иосии с параллельным повествованием о том же книги 2 Пар, XXXIV-XXXV, открывается то различие между ними, что 4 Цар рассматривает деятельность Иосии с теократически прагматической точки зрения и соответственно с тем отводит более всего места, XXIII:4-20, изображению искоренения Иосиею идолопоклоннических культов и незаконного служения Иегове и вообще представляет Иосию единственным по религиозной ревности и строгому проведению теократических принципов царем (XXIII:24-25), между тем священный писатель 2 Пар смотрит на царствование и деятельность Иосии преимущественно с ритуальной точки зрения и потому преимущественное внимание обращает на совершение при Иосии (в 18-й год его царствования) праздника Пасхи при исключительно точном соблюдении всех обрядовых предписаний закона, при исключительной торжественности, 2 Пар XXXV:1-19. В связи с этим стоит неодинаковый хронологический порядок событий и той и другой редакции священного повествования, причем 4 Цар берет исходным пунктом факт открытия книги закона в храме в 18-й год царствования Иосии и затем последовательно переходит к вызванным этим фактом мероприятиям Иосии, каковы: возобновление всенародного завета с Богом, искоренение противозаконных культов, совершение Пасхи и д., а 2 Пар излагает эти же события, по-видимому, не в столь естественной последовательности. В целом оба повествования не только подтверждают, но и восполняют одно другое.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET