Croatian Bible
14:26 "Pruћi ruku nad more da se vode vrate na Egipжane, na njihova kola i konjanike."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :16; 7:19; 8:5 Mt 8:27
Толковая Библия преемников А.Лопухина 26-27
Хотя текст не упоминает, что водные стены сомкнулись под влиянием ветра, однако это с несомненностью следует как из того, что для произведения данного явления совершается прежнее действие, — Моисей простирает на море руку с жезлом, так из 10 ст. 15 гл. (ср. ст. 8). Замечание ст. 25: «побежим от израильтян» дает полное основание думать, что от восточного берега Чермного моря, на который переходили евреи, египтяне направились к западному. Сообразно с этим и дувший им «навстречу» ветер, под влиянием которого сомкнулись водные стены, мог быть только западным.