TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ככר 3603 זהב 2091 טהור 2889 יעשׂה 6213 אתה 853 את 854 כל 3605 הכלים 3627 האלה׃ 428 Украинская Библия 25:39 З таланту щирого золота зробиш його та ввесь цей посуд. Ыйык Китеп 25:39 Чырактанды жана ага тиешелүү нерселердин баарын бир талант таза алтындан жаса. Русская Библия 25:39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями. Греческий Библия παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 ταυτα 5024 5023 ταλαντον 5007 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 25:39 Z centnйшe zlata иistйho udмlбno bude to se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 25:39 От един талант чисто злато да се направи той и всички тия прибори. Croatian Bible 25:39 Upotrijebi talenat иistoga zlata za svijeжnjak i sav njegov pribor. Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
25:39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ככר 3603 זהב 2091 טהור 2889 יעשׂה 6213 אתה 853 את 854 כל 3605 הכלים 3627 האלה׃ 428 Украинская Библия 25:39 З таланту щирого золота зробиш його та ввесь цей посуд. Ыйык Китеп 25:39 Чырактанды жана ага тиешелүү нерселердин баарын бир талант таза алтындан жаса. Русская Библия 25:39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями. Греческий Библия παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 ταυτα 5024 5023 ταλαντον 5007 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 25:39 Z centnйшe zlata иistйho udмlбno bude to se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 25:39 От един талант чисто злато да се направи той и всички тия прибори. Croatian Bible 25:39 Upotrijebi talenat иistoga zlata za svijeжnjak i sav njegov pribor. Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
25:39 З таланту щирого золота зробиш його та ввесь цей посуд. Ыйык Китеп 25:39 Чырактанды жана ага тиешелүү нерселердин баарын бир талант таза алтындан жаса. Русская Библия 25:39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями. Греческий Библия παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 ταυτα 5024 5023 ταλαντον 5007 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 25:39 Z centnйшe zlata иistйho udмlбno bude to se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 25:39 От един талант чисто злато да се направи той и всички тия прибори. Croatian Bible 25:39 Upotrijebi talenat иistoga zlata za svijeжnjak i sav njegov pribor. Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
25:39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями. Греческий Библия παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 ταυτα 5024 5023 ταλαντον 5007 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 25:39 Z centnйшe zlata иistйho udмlбno bude to se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 25:39 От един талант чисто злато да се направи той и всички тия прибори. Croatian Bible 25:39 Upotrijebi talenat иistoga zlata za svijeжnjak i sav njegov pribor. Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
25:39 От един талант чисто злато да се направи той и всички тия прибори. Croatian Bible 25:39 Upotrijebi talenat иistoga zlata za svijeжnjak i sav njegov pribor. Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
25:39 Upotrijebi talenat иistoga zlata za svijeжnjak i sav njegov pribor. Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
VERSE (39) - Ex 37:24 Zec 5:7
Ex 37:24 Zec 5:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ