ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 44:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    44:4 Потом привел меня путем ворот северных перед лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויביאני
    935 דרך 1870 שׁער 8179 הצפון 6828 אל 413 פני 6440 הבית 1004 וארא 7200 והנה 2009 מלא 4390 כבוד 3519 יהוה 3068 את 853 בית 1004 יהוה 3068 ואפל 5307 אל 413 פני׃ 6440
    Украинская Библия

    44:4 ¶ І випровадив мене в напрямі північної брами до переду храму, і побачив я, аж ось слава Господня наповнила Господній дім! І впав я на обличчя своє...


    Ыйык Китеп
    44:4 Андан кийин ал мени түндүк дарбазасы аркылуу ийбадаткананын бет маңдайына алып келди. Ошондо мен ийбадаткана Теңирдин даңкына толуп турганын көрүп, жүзтөмөндөп жыгылдым.

    Русская Библия

    44:4 Потом привел меня путем ворот северных перед лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηγαγεν 1521 5627 με 3165 κατα 2596 την 3588 οδον 3598 της 3588 πυλης 4439 της 3588 προς 4314 βορραν κατεναντι 2713 του 3588 οικου 3624 και 2532 ειδον 1492 5627 και 2532 ιδου 2400 5628 πληρης 4134 δοξης 1391 ο 3588 3739 οικος 3624 κυριου 2962 και 2532 πιπτω επι 1909 προσωπον 4383 μου 3450
    Czech BKR
    44:4 I vedl mne cestou k brбnм pщlnoиnн, k pшednн stranм domu, i vidмl jsem, a aj, naplnila slбva Hospodinova dщm Hospodinщv. I padl jsem na tvбш svou.

    Болгарская Библия

    44:4 Тогава ме заведе по пътя на северната порта срещу дома; и като погледнах, ето, Господният дом бе пълен с Господната слава; и паднах на лицето си.


    Croatian Bible

    44:4 Zatim me odvede k sjevernim vratima pred Dom. Pogledah, i gle: Slava Jahvina bijaљe napunila Dom Jahvin. Padoh niиice.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Eze 40:20,40



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET