ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 4:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:16 Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 כפרה 6510 סררה 5637 סרר 5637 ישׂראל 3478 עתה 6258 ירעם 7462 יהוה 3068 ככבשׂ 3532 במרחב׃ 4800
    Украинская Библия

    4:16 Бо Ізраїль зробився упертий, немов та уперта корова. Та тепер Господь пастиме їх, як вівцю на привіллі!


    Ыйык Китеп
    4:16 Анткени Ысрайыл өжөр кунажындай өжөр болуп калды, ошон эчүн Теңир эми аларды кенен жайытта козу кайтаргансып кайтармак беле?

    Русская Библия

    4:16 Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище?


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ως 5613 δαμαλις παροιστρωσα παροιστρησεν ισραηλ 2474 νυν 3568 νεμησει αυτους 846 κυριος 2962 ως 5613 αμνον εν 1722 1520 ευρυχωρω
    Czech BKR
    4:16 Nebo jako jalovice tvrdoљijnб tvrdoљijnэ jest Izrael, jiћќ je pбsti bude Hospodin jako berбnka na prostrannм.

    Болгарская Библия

    4:16 Защото Израил упорства като упорита юница; Сега, прочее, ще ги пасе Господ като агнета в далечни места.(Еврейски: в широко място. )


    Croatian Bible

    4:16 Jer poput junice tvrdoglave Izrael tvrdoglav postade, pa kako da ga Jahve sad pase k'o janje na prostranoj livadi?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ho 11:7 1Sa 15:11 Jer 3:6,8,11; 5:6; 7:24; 8:5; 14:7 Zec 7:11 *marg:


    Новой Женевской Библии

    (16) упрямая телица. Израиль отталкивал все попытки Бога проявить заботу о нем (ср. Иер.31,18).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET