ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 8:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:11 ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, --ко греху послужили ему эти жертвенники.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 הרבה 7235 אפרים 669 מזבחת 4196 לחטא 2398 היו 1961 לו  מזבחות 4196  לחטא׃ 2398
    Украинская Библия

    8:11 Бо жертівників був намножив Єфрем, щоб грішити, на провину йому стали ці жертівники!


    Ыйык Китеп
    8:11 Анткени эпрайым күнөөгө батыш эчүн, курмандык чалынуучу жайларды көбөйттү, ошол курмандык чалынуучу жайлар анын күнөө кылуусуна түрткү болду.

    Русская Библия

    8:11 ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, --ко греху послужили ему эти жертвенники.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 επληθυνεν εφραιμ 2187 θυσιαστηρια 2379 εις 1519 αμαρτιας 266 εγενοντο 1096 5633 αυτω 846 θυσιαστηρια 2379 ηγαπημενα
    Czech BKR
    8:11 Nebo vzdмlal Efraim mnoho oltбшщ k hшeљenн, mбќ oltбшe k hшeљenн.

    Болгарская Библия

    8:11 Понеже Ефрем издигна много жертвеници, за да греши, То жертвениците му станаха причина за грях.


    Croatian Bible

    8:11 Ћrtvenike je umnoћio Efrajim, za grijeh su mu oni posluћili.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ho 10:1,2,8; 12:11 Isa 10:10,11


    Новой Женевской Библии

    (11) жертвенников. Построенные для молений алтари северного царства стали местом греха.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET