Croatian Bible
8:8 Progutan je Izrael, evo ga meрu narodima poput nevrijedne posude;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 2Ki 17:1-6; 18:11 Jer 50:17; 51:34 La 2:2,5,16 Eze 36:3
Новой Женевской Библии
(8) негодный. Хотя Израиль и был однажды избран из всех народов (Исх.19,5; Ам.3,2
), он уже растерял все благое и ценное, чем обладал.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 8
1-7. Возвещение погибели Израилю. 8-14. Обличение грехов Израиля.
1. Речь идет от имени Иеговы. Пророк получает повеление трубою возвестить народу наступление времени бедствия, посылаемых за грехи народа. За нарушение завета, за преступление закона (torah) Божия, враги, подобно орлу, бросающемуся на добычу, налетят на дом Господень, т. е. на Израиль, который является частью общества Господня. Вместо слов евр. т. трубу к устам твоим в слав. с греч. в недра их, яко земля непроходима: слав. текст соединяет чтение разных кодексов; чтения эти возникли, нужно думать, вследствие ошибочного понимания евр. текста.
2. Бедствия заставят народ взывать к Господу. Но обращаясь к Богу, народ говорит ему: мы - Израиль: т. е. напоминает только Богу о своей избранности и полученных обетованиях, а не обнаруживает истинного раскаяния в своих заблуждениях. Последние слова ст. 2-го мы - Израиль в греч. и в слав. опущены, вероятно, случайно, вследствие повторения слов в начале следующего стиха
3. Ст. 3 и след. представляют ответ Бога на взывание обращающегося к нему народа. Отказывая народу в дальнейшем милосердии, Иегова указывает на то, что Израиль сам отверг (zanah - отверг с отвращением) доброе, - отверг то благо, которое обеспечивалось верностью Завету. Конец ст. с евр. можно переводить: "пусть преследует его враг"; слав. т. вместо этого читается "врага прогнаша", LXX; ecuron katediwxan. Это несоответствующее контексту чтение возникло, вероятно, потому, что вместо irdpho (пусть преследует его) LXX пунктировали irdphu.
4. Пророк называет те преступления, за которые Израиль должен понести наказание, именно отпадение от дома Давидова, самовольное поставление себе царей и князей, и введение служения тельцам.
5. Сразил (zanah) тебя телец твой, Самария! Глагол zanah в этом выражении некоторые переводы и толкователи понимают в значении действительном: у LXX apotiyai ton moscon sou, слав. "сокруши тельца твоего", рус. синод. оставил тебя телец твой, другие (Гитциг, Эвальд): "Он (Иегова) отверг тельца твоего". Но контекст речи более соответствует пониманию гл. zanah в ст. 5, в значении непереходящем - быть отвратительным: отвратителен телец твой Самария. Название Самарии, очевидно, в данном месте употреблено вместо названия всего царства, - так как о существовании золотого тельца в городе Самарии неизвестно. - Доколе, не могут они очиститься, - очиститься от скверны служения тельцам. - Имеющиеся в конце 5 ст. в слав. тексте слова "иже во Израиле" перенесены из начала ст. 6-го, причем, по-видимому, вместо ki mijisrael (ибо он Израиль) LXX читали bisrael.
6. В куски обратится (schevavim) телец самарийский. Евр. слово schevavim есть 'apax legom. и потому понимается различно. Большинство комментаторов (Розенм., Гезениус), как и русские переводчики, производят его от корня schavav в значении колоть, расщеплять, обращать в куски. При таком понимании получается, что, по мысли пророка, самаринского тельца постигнет такая же участь, какая постигла некогда тельца синайского (Исх ХXXII:20; Втор IX:21). LXX, по-видимому, производили Schevavim от гл. Schuv поворачивать, в форме рiel - совращать, и потому перевели рассматриваемое выражение dioti planwn hno moscoV sou, слав. "зане льстяй бяше телец твой". По объяснению блаж. Иеронима слово Schevavim значит паутина, и мысль пророка та, что как ветер уничтожает паутину, так уничтожен будет и телец самарийский. Русский пер. дает мысль, хорошо соответствующую контексту.
7. Так как они сеяли ветер, ruach; слав. "ветром истлею" (греч. anemofqora), то и пожнут бурю, образное выражение, содержащее ту мысль, что за суетные дела свои (ветер - образ суетности и пустоты) Израиль пожнет только гибель и уничтожение (буря - образ разрушения). Пророк далее угрожает народу бедствием неурожая, но речь его имеет и более общий смысл: пророк хочет сказать, что все начинания Израиля будут безуспешными и будут служить на пользу не ему, а врагам его.