ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иуды 1:15
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ποιησαι
    4160 5658 κρισιν 2920 κατα 2596 παντων 3956 και 2532 εξελεγξαι 1827 5658 παντας 3956 τους 3588 ασεβεις 765 αυτων 846 περι 4012 παντων 3956 των 3588 εργων 2041 ασεβειας 763 αυτων 846 ων 3739 ησεβησαν 764 5656 και 2532 περι 4012 παντων 3956 των 3588 σκληρων 4642 ων 3739 ελαλησαν 2980 5656 κατ 2596 αυτου 846 αμαρτωλοι 268 ασεβεις 765
    Украинская Библия

    1:15 ¶ щоб суд учинити над усіма, і винуватити всіх безбожних за всі вчинки безбожности їхньої, що безбожно накоїли, та за всі жорстокі слова, що їх говорили на Нього безбожні грішники. kyr65Nz1z15


    Русская Библия

    1:15 сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники'.


    Греческий Библия
    ποιησαι
    4160 5658 κρισιν 2920 κατα 2596 παντων 3956 και 2532 εξελεγξαι 1827 5658 παντας 3956 τους 3588 ασεβεις 765 αυτων 846 περι 4012 παντων 3956 των 3588 εργων 2041 ασεβειας 763 αυτων 846 ων 3739 ησεβησαν 764 5656 και 2532 περι 4012 παντων 3956 των 3588 σκληρων 4642 ων 3739 ελαλησαν 2980 5656 κατ 2596 αυτου 846 αμαρτωλοι 268 ασεβεις 765
    Czech BKR
    1:15 Aby uиinil soud vљechnмm a trestal vљecky, kteшнћ by koli mezi nimi byli bezboћnн, ze vљech skutkщ bezboћnosti jejich, v nichћ bezboћnost pбchali, i ze vљech tvrdэch шeин, kterйћ mluvili proti nмmu hшнљnнci bezboћnн.

    Болгарская Библия

    1:15 да извърши съдба на всички, и да обяви за виновни всичките нечестиви дела, които в нечестие са сторили, и за всичките жестоки думи, които нечестивите грешници са говорили против Него.


    Croatian Bible

    1:15 suditi svima i pokarati sve bezboћnike za sva njihova bezboћna djela kojima bezboћno sagrijeљiљe i za sve drzovite rijeиi koje greљni bezboћnici izrekoљe protiv njega."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ps 9:7,8; 37:6; 50:1-6; 98:9; 149:9 Ec 11:9; 12:14 Joh 5:22,23,27


    Новой Женевской Библии

    (15) нечестивых. Лжеучители восстали прежде всего против Бога и Его власти, и их постигнет неизбежный суд Божий (ср. ст. 4 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    Краткое высказанное еще в ст. 4 осуждение лжеучителей на вечную гибель
    Апостол теперь подтверждает пророчеством о суде Божием над нечестивыми, высказанным допотопным (седьмым) патриархом Енохом. В Библии не сохранилось пророчества Еноха, а лишь краткое упоминание о праведной его жизни и внезапной кончине (Быт.5:21-24). Но в предании ветхозаветной церкви это пророческое изречение Еноха сохранялось и нашло свой отголосок, а быть может, и точное выражение в апокрифической иудейской книге "Книга Еноха". Книга эта, долго известная лишь по отрывкам у церковных писателей, сохранилась до нашего времени в эфиопском переводе и была в употреблении у абиссинских христиан. В 1853 году она появилась в полном немецком переводе с объяснениями А. Дилльмана (Лейпциг), а в 1888-ом году - в русском переводе с объяснениями проф. о. А. В. Смирнова (Казань). В одной из речей Ангела к Еноху (I:9) во время видения, когда ему был открыт будущий суд и находят те слова, которые приведены в послании Ап. Иуды и которые, быть может, ближайшее отношение имели к нечестивым каинитам (ср. ст. 11; см. Быт IV). По свидетельству блаж. Иеронима (Catal. сар. IV), именно заимствование одного свидетельства из апокрифической книги Еноха служило основанием сомнения в каноническом достоинстве послания Ап. Иуды. Но, независимо от возможности заимствования Апостолом пророчества Еноха непосредственно из устного предания, и самая ссылка на апокрифическое произведение нимало не вредит истине и достоинству послания (ср. 2Тим.3:8; Тит.1:12 и др.). С библейским представлением о всемирном суде Божием данное пророчество вполне согласуется ( ср. Дан.7:10; Мф 24:31; 25:31; 2 Сол 1:10">Дан.7:10; Мф XXIV:31; 25:31 сл; 2 Сол 1:10 и др.).

    В ст. 16 Апостол, "оставив уподобление нечестивых, уже самым делом приступает к обличению их, называя их ропотниками, укорителями. Ропотник тот, кто сквозь зубы и несмело порицает неприятное ему, а укоритель тот, кто всегда над всеми смеется. Эти гнусные суть ропотники и укорители. Они - ропотники; ибо не дерзают открыто пользоваться учением своим, по его гнусности, так как не безопасно обнародовать нечестие свое, соединенное с развратом и хулением. Они укорители, потому что клевещут на все чужое и на самую истину, чтобы тверже поставить собственное зло и разврат. Сказанное выше, что еретики, подобно Валааму, увлеклись мздою, теперь поясняет словами: они удивляются лицам для пользы. Удивляться, значит льстиво обращаться с начальниками, а пользою назвал корысть" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET