TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: Еврейский / Греческий лексикон Стронга וכי 3588 תזבחו 2076 זבח 2077 שׁלמים 8002 ליהוה 3068 לרצנכם 7522 תזבחהו׃ 2076 Украинская Библия 19:5 А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її. Ыйык Китеп 19:5 Теңирге тынчтык курмандыгын чалганыңарда, аны өзүңөргө ырайым табыш эчүн чалгыла. Русская Библия 19:5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: Греческий Библия και 2532 εαν 1437 θυσητε θυσιαν 2378 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 δεκτην 1184 υμων 5216 θυσετε Czech BKR 19:5 A kdyћ obмtovati budete obмti pokojnй Hospodinu, z dobrй vщle svй obмtovati budete je. Болгарская Библия 19:5 Когато принесете примирителна жертва Господу, да я принесете така щото да бъдете приети. Croatian Bible 19:5 Kad prinosite Jahvi ћrtvu priиesnicu, prinesite je tako da budete primljeni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12 Новой Женевской Библии (5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
19:5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: Еврейский / Греческий лексикон Стронга וכי 3588 תזבחו 2076 זבח 2077 שׁלמים 8002 ליהוה 3068 לרצנכם 7522 תזבחהו׃ 2076 Украинская Библия 19:5 А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її. Ыйык Китеп 19:5 Теңирге тынчтык курмандыгын чалганыңарда, аны өзүңөргө ырайым табыш эчүн чалгыла. Русская Библия 19:5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: Греческий Библия και 2532 εαν 1437 θυσητε θυσιαν 2378 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 δεκτην 1184 υμων 5216 θυσετε Czech BKR 19:5 A kdyћ obмtovati budete obмti pokojnй Hospodinu, z dobrй vщle svй obмtovati budete je. Болгарская Библия 19:5 Когато принесете примирителна жертва Господу, да я принесете така щото да бъдете приети. Croatian Bible 19:5 Kad prinosite Jahvi ћrtvu priиesnicu, prinesite je tako da budete primljeni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12 Новой Женевской Библии (5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
19:5 А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її. Ыйык Китеп 19:5 Теңирге тынчтык курмандыгын чалганыңарда, аны өзүңөргө ырайым табыш эчүн чалгыла. Русская Библия 19:5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: Греческий Библия και 2532 εαν 1437 θυσητε θυσιαν 2378 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 δεκτην 1184 υμων 5216 θυσετε Czech BKR 19:5 A kdyћ obмtovati budete obмti pokojnй Hospodinu, z dobrй vщle svй obмtovati budete je. Болгарская Библия 19:5 Когато принесете примирителна жертва Господу, да я принесете така щото да бъдете приети. Croatian Bible 19:5 Kad prinosite Jahvi ћrtvu priиesnicu, prinesite je tako da budete primljeni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12 Новой Женевской Библии (5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
19:5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: Греческий Библия και 2532 εαν 1437 θυσητε θυσιαν 2378 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 δεκτην 1184 υμων 5216 θυσετε Czech BKR 19:5 A kdyћ obмtovati budete obмti pokojnй Hospodinu, z dobrй vщle svй obмtovati budete je. Болгарская Библия 19:5 Когато принесете примирителна жертва Господу, да я принесете така щото да бъдете приети. Croatian Bible 19:5 Kad prinosite Jahvi ћrtvu priиesnicu, prinesite je tako da budete primljeni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12 Новой Женевской Библии (5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
19:5 Когато принесете примирителна жертва Господу, да я принесете така щото да бъдете приети. Croatian Bible 19:5 Kad prinosite Jahvi ћrtvu priиesnicu, prinesite je tako da budete primljeni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12 Новой Женевской Библии (5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
19:5 Kad prinosite Jahvi ћrtvu priиesnicu, prinesite je tako da budete primljeni. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12 Новой Женевской Библии (5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
VERSE (5) - Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12
Le 3:1-17; 7:16; 22:21 Ex 24:5 2Ch 31:2 Eze 45:15-17; 46:2,12
(5) жертву мирную. См. ком. к 3,1; ср. 7,16-18. .19,9,10 Ср. Втор.24,19-21; Руфь, гл. 2.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ