TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:8 Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями. Еврейский / Греческий лексикон Стронга היקבע 6906 אדם 120 אלהים 430 כי 3588 אתם 859 קבעים 6906 אתי 853 ואמרתם 559 במה 4100 קבענוך 6906 המעשׂר 4643 והתרומה׃ 8641 Украинская Библия 3:8 Чи Бога людина обманить? Мене ж ви обманюєте, ще й говорите: Чим ми Тебе обманили? Десятиною та приносами! Ыйык Китеп 3:8-9 А силер мени алдап жатасыңар! "үмне деп жатасың, кандайча биз сени алдадык?" - дүүрсиңер. Мага арналган ондуктар менен тартуулардан кытып калып жатканыңар менен мени алдап жатасыңар. Силерге каргыш тийсин, себеби силер - бүткүл Исраил эли - мени алдап жатасыңар. Ибадатканада тамак жайнап турсун эчүн, бардык ондуктарыңарды мага алып келгиле. Жок дегенде мени ушинтип сынап көрбөйсүңөрбү: ошондо мен силерге батамды көктөн жаадыртпайт бекем? Асман терезелерин шарак эткизип ачып жиберип, ашып-ташкан береке-кутту башыңарга төкпөйт бекем? Русская Библия 3:8 Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями. Греческий Библия ει 1488 5748 πτερνιει ανθρωπος 444 θεον 2316 διοτι 1360 υμεις 5210 πτερνιζετε με 3165 και 2532 ερειτε 2046 5692 εν 1722 1520 τινι 5100 επτερνικαμεν σε 4571 οτι 3754 τα 3588 επιδεκατα και 2532 αι 3588 3739 απαρχαι μεθ 3326 ' υμων 5216 εισιν 1526 5748 Czech BKR 3:8 Loupiti-liћ mб иlovмk Boha, ћe vy loupнte mne? A vљak шнkбte: V иem tм loupнme? V desбtcнch a obмtech. Болгарская Библия 3:8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче, Ме крадете. Обаче думате: В какво Те крадем? В десетъците и в приносите. Croatian Bible 3:8 Smije li иovjek prikraжivati Boga? A vi mene prikraжujete. I pitate: "U иemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7 Новой Женевской Библии (8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30; Чис.18,28; Втор.12,4-19; 14,22-29; 26,12). приношениями. Речь идет о частях жертвенных животных, которые предназначались священникам (Исх.29,27-28; Лев.9,22). Это - дары, добровольно приносимые с определенной целью (Исх.25,1-7). См. Неем.13,10.
3:8 Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями. Еврейский / Греческий лексикон Стронга היקבע 6906 אדם 120 אלהים 430 כי 3588 אתם 859 קבעים 6906 אתי 853 ואמרתם 559 במה 4100 קבענוך 6906 המעשׂר 4643 והתרומה׃ 8641 Украинская Библия 3:8 Чи Бога людина обманить? Мене ж ви обманюєте, ще й говорите: Чим ми Тебе обманили? Десятиною та приносами! Ыйык Китеп 3:8-9 А силер мени алдап жатасыңар! "үмне деп жатасың, кандайча биз сени алдадык?" - дүүрсиңер. Мага арналган ондуктар менен тартуулардан кытып калып жатканыңар менен мени алдап жатасыңар. Силерге каргыш тийсин, себеби силер - бүткүл Исраил эли - мени алдап жатасыңар. Ибадатканада тамак жайнап турсун эчүн, бардык ондуктарыңарды мага алып келгиле. Жок дегенде мени ушинтип сынап көрбөйсүңөрбү: ошондо мен силерге батамды көктөн жаадыртпайт бекем? Асман терезелерин шарак эткизип ачып жиберип, ашып-ташкан береке-кутту башыңарга төкпөйт бекем? Русская Библия 3:8 Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями. Греческий Библия ει 1488 5748 πτερνιει ανθρωπος 444 θεον 2316 διοτι 1360 υμεις 5210 πτερνιζετε με 3165 και 2532 ερειτε 2046 5692 εν 1722 1520 τινι 5100 επτερνικαμεν σε 4571 οτι 3754 τα 3588 επιδεκατα και 2532 αι 3588 3739 απαρχαι μεθ 3326 ' υμων 5216 εισιν 1526 5748 Czech BKR 3:8 Loupiti-liћ mб иlovмk Boha, ћe vy loupнte mne? A vљak шнkбte: V иem tм loupнme? V desбtcнch a obмtech. Болгарская Библия 3:8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче, Ме крадете. Обаче думате: В какво Те крадем? В десетъците и в приносите. Croatian Bible 3:8 Smije li иovjek prikraжivati Boga? A vi mene prikraжujete. I pitate: "U иemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7 Новой Женевской Библии (8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30; Чис.18,28; Втор.12,4-19; 14,22-29; 26,12). приношениями. Речь идет о частях жертвенных животных, которые предназначались священникам (Исх.29,27-28; Лев.9,22). Это - дары, добровольно приносимые с определенной целью (Исх.25,1-7). См. Неем.13,10.
3:8 Чи Бога людина обманить? Мене ж ви обманюєте, ще й говорите: Чим ми Тебе обманили? Десятиною та приносами! Ыйык Китеп 3:8-9 А силер мени алдап жатасыңар! "үмне деп жатасың, кандайча биз сени алдадык?" - дүүрсиңер. Мага арналган ондуктар менен тартуулардан кытып калып жатканыңар менен мени алдап жатасыңар. Силерге каргыш тийсин, себеби силер - бүткүл Исраил эли - мени алдап жатасыңар. Ибадатканада тамак жайнап турсун эчүн, бардык ондуктарыңарды мага алып келгиле. Жок дегенде мени ушинтип сынап көрбөйсүңөрбү: ошондо мен силерге батамды көктөн жаадыртпайт бекем? Асман терезелерин шарак эткизип ачып жиберип, ашып-ташкан береке-кутту башыңарга төкпөйт бекем? Русская Библия 3:8 Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями. Греческий Библия ει 1488 5748 πτερνιει ανθρωπος 444 θεον 2316 διοτι 1360 υμεις 5210 πτερνιζετε με 3165 και 2532 ερειτε 2046 5692 εν 1722 1520 τινι 5100 επτερνικαμεν σε 4571 οτι 3754 τα 3588 επιδεκατα και 2532 αι 3588 3739 απαρχαι μεθ 3326 ' υμων 5216 εισιν 1526 5748 Czech BKR 3:8 Loupiti-liћ mб иlovмk Boha, ћe vy loupнte mne? A vљak шнkбte: V иem tм loupнme? V desбtcнch a obмtech. Болгарская Библия 3:8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче, Ме крадете. Обаче думате: В какво Те крадем? В десетъците и в приносите. Croatian Bible 3:8 Smije li иovjek prikraжivati Boga? A vi mene prikraжujete. I pitate: "U иemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7 Новой Женевской Библии (8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30; Чис.18,28; Втор.12,4-19; 14,22-29; 26,12). приношениями. Речь идет о частях жертвенных животных, которые предназначались священникам (Исх.29,27-28; Лев.9,22). Это - дары, добровольно приносимые с определенной целью (Исх.25,1-7). См. Неем.13,10.
3:8 Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями. Греческий Библия ει 1488 5748 πτερνιει ανθρωπος 444 θεον 2316 διοτι 1360 υμεις 5210 πτερνιζετε με 3165 και 2532 ερειτε 2046 5692 εν 1722 1520 τινι 5100 επτερνικαμεν σε 4571 οτι 3754 τα 3588 επιδεκατα και 2532 αι 3588 3739 απαρχαι μεθ 3326 ' υμων 5216 εισιν 1526 5748 Czech BKR 3:8 Loupiti-liћ mб иlovмk Boha, ћe vy loupнte mne? A vљak шнkбte: V иem tм loupнme? V desбtcнch a obмtech. Болгарская Библия 3:8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче, Ме крадете. Обаче думате: В какво Те крадем? В десетъците и в приносите. Croatian Bible 3:8 Smije li иovjek prikraжivati Boga? A vi mene prikraжujete. I pitate: "U иemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7 Новой Женевской Библии (8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30; Чис.18,28; Втор.12,4-19; 14,22-29; 26,12). приношениями. Речь идет о частях жертвенных животных, которые предназначались священникам (Исх.29,27-28; Лев.9,22). Это - дары, добровольно приносимые с определенной целью (Исх.25,1-7). См. Неем.13,10.
3:8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче, Ме крадете. Обаче думате: В какво Те крадем? В десетъците и в приносите. Croatian Bible 3:8 Smije li иovjek prikraжivati Boga? A vi mene prikraжujete. I pitate: "U иemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7 Новой Женевской Библии (8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30; Чис.18,28; Втор.12,4-19; 14,22-29; 26,12). приношениями. Речь идет о частях жертвенных животных, которые предназначались священникам (Исх.29,27-28; Лев.9,22). Это - дары, добровольно приносимые с определенной целью (Исх.25,1-7). См. Неем.13,10.
3:8 Smije li иovjek prikraжivati Boga? A vi mene prikraжujete. I pitate: "U иemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7 Новой Женевской Библии (8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30; Чис.18,28; Втор.12,4-19; 14,22-29; 26,12).
VERSE (8) - Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7
Ps 29:2 Pr 3:9,10 Mt 22:21 Mr 12:17 Lu 20:25 Ro 13:7
(8) Десятиною. Т.е. десятой частью (Иез.45,11-14). См. жизнеописания патриархов Авраама (Быт.14,20) и Иакова (Быт.28,22). Десятина получила свое официальное закрепление в законе (Лев.27,30
приношениями. Речь идет о частях жертвенных животных, которые предназначались священникам (Исх.29,27-28; Лев.9,22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ