ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 2:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:17 Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλ
    235 ει 1487 και 2532 σπενδομαι 4689 5743 επι 1909 τη 3588 θυσια 2378 και 2532 λειτουργια 3009 της 3588 πιστεως 4102 υμων 5216 χαιρω 5463 5719 και 2532 συγχαιρω 4796 5719 πασιν 3956 υμιν 5213
    Украинская Библия

    2:17 Та хоч і стаю я жертвою при жертві і при службі вашої віри, я радію та тішуся разом із вами всіма.


    Ыйык Китеп
    2:17 Ишеним кызматыңар жана курмандыгыңар эчүн курмандык боло турган болсом, мен кубанам, баарыңар менен бирге кубанам.

    Русская Библия

    2:17 Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.


    Греческий Библия
    αλλ
    235 ει 1487 και 2532 σπενδομαι 4689 5743 επι 1909 τη 3588 θυσια 2378 και 2532 λειτουργια 3009 της 3588 πιστεως 4102 υμων 5216 χαιρω 5463 5719 και 2532 συγχαιρω 4796 5719 πασιν 3956 υμιν 5213
    Czech BKR
    2:17 A bychќ pak i obмtovбn byl pro obмt a sluћbu vншe vaљн, raduji se a spolu raduji se se vљemi vбmi.

    Болгарская Библия

    2:17 Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се и с всички вас се радвам.


    Croatian Bible

    2:17 Naprotiv, ako se ja i izlijevam za ћrtvu i bogosluћje, za vjeru vaљu, radostan sam i radujem se sa svima vama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :30; 1:20 Ac 20:24; 21:13 2Co 12:15 1Th 2:8 2Ti 4:6 1Jo 3:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-18

    Цель, какую должны иметь в виду христиане, идя путем самоотречения, состоит в том, чтобы им стать неповинными пред судом Бога и свободными от пятен греха (iakeraioi - в русск. перев. : "чистыми"), чтобы сделаться истинными чадами Божиими, над которыми уже не обрушится тот страшный приговор, какому подвергнутся строптивые и развращенные
    дети, по сравнению с которыми филиппийцы, сохраняющие слово жизни или Евангелие, являются прямо как настоящие светильники мира. Тогда, в день пришествия Христа, и Апостолу можно будет похвалиться, что труды его в Филиппах не пропали даром. Чтобы показать, как отрадно ему видеть твердость филиппийцев в вере, Апостол говорит, что если бы даже ему суждено было теперь излиться, как возлиянию (состоящему в вине), на ту жертву, какую он сам приносит Богу в виде Церкви, составившейся из язычников, то и тут Апостол не утратил бы своего радостного настроения. Такую же радость он внушает самим филиппийцам: они должны радоваться и за него, что он способен идти на смерть за них, и за самих себя, что они - так по крайней мере предполагает о них Апостол - также способны на всякое самоотречение из-за веры в Евангелие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET