ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    συμμιμηται
    4831 μου 3450 γινεσθε 1096 5737 αδελφοι 80 και 2532 σκοπειτε 4648 5720 τους 3588 ουτως 3779 περιπατουντας 4043 5723 καθως 2531 εχετε 2192 5719 τυπον 5179 ημας 2248
    Украинская Библия

    3:17 ¶ Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто поводиться так, як маєте ви за взір нас.


    Ыйык Китеп
    3:17 Бир туугандар, менден элгү алгыла. Бизден алган элгү боюнча жашап жаткандарды карагыла.

    Русская Библия

    3:17 Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.


    Греческий Библия
    συμμιμηται
    4831 μου 3450 γινεσθε 1096 5737 αδελφοι 80 και 2532 σκοπειτε 4648 5720 τους 3588 ουτως 3779 περιπατουντας 4043 5723 καθως 2531 εχετε 2192 5719 τυπον 5179 ημας 2248
    Czech BKR
    3:17 Spolunбsledovnнci moji buпte, bratшн, a љetшte tмch, kteшнћ tak chodн, jakoћ mбte pшнklad na nбs.

    Болгарская Библия

    3:17 Братя, бъдете всички подражатели на мене и внимавайте на тия, които се обхождат така, както имаме пример в нас.


    Croatian Bible

    3:17 Braжo! Nasljedovatelji moji budite i promatrajte one koji ћive po uzoru koji imate u nama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Php 4:9 1Co 4:16; 10:32,33; 11:1 1Th 1:6; 2:10-14 2Th 3:7,9 1Ti 4:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-19

    Апостол здесь начинает говорить против нравственной распущенности. Он сам и его друзья должны иметь значение образцов для филиппийских христиан, и в таком случае читатели сумеют защититься от влияния людей безнравственных, которых, к сожалению, немало между ними. Жизнь таких христиан стоит в прямой противоположности тому, чему научает крест Христов. В самом деле, те, которые принадлежат Христу, распяли свою плоть с ее страстями и похотями (Гал V:24). Такие же распущенные христиане не будут иметь участия в блаженстве, какое Крест Христов гарантирует для тех, кто чтит его, Эти люди - настоящие идолослужители, потому что служат своему чреву как идолу и даже хвалятся своим позорным поведением. По-видимому, Апостол не имеет здесь в виду иудаистов, о которых говорил выше (III:2 и сл. ), а простых христиан, которые не сумели отвыкнуть от прежних пороков, какие владели ими в язычестве.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET