ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 10:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:6 и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ωμοσεν 3660 5656 εν 1722 τω 3588 ζωντι 2198 5723 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165 των 3588 αιωνων 165 ος 3739 εκτισεν 2936 5656 τον 3588 ουρανον 3772 και 2532 τα 3588 εν 1722 αυτω 846 και 2532 την 3588 γην 1093 και 2532 τα 3588 εν 1722 αυτη 846 και 2532 την 3588 θαλασσαν 2281 και 2532 τα 3588 εν 1722 αυτη 846 οτι 3754 χρονος 5550 ουκ 3756 εσται 2071 5704 ετι 2089
    Украинская Библия

    10:6 та й поклявся Живучим по вічні віки, Який створив небо та те, що на ньому, і землю та те, що на ній, і море й що в нім, що вже часу не буде,


    Ыйык Китеп
    10:6 асманды жана андагы бардык нерсени, жерди жана анын эстүндөгү бардык нерсени, деңизди жана анын ичиндеги бардык нерсени жараткан түбөлүк Жашоочунун ысымы менен мындай деп ант берди: «Мындан ары создуктурулбайт.

    Русская Библия

    10:6 и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;


    Греческий Библия
    και
    2532 ωμοσεν 3660 5656 εν 1722 τω 3588 ζωντι 2198 5723 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165 των 3588 αιωνων 165 ος 3739 εκτισεν 2936 5656 τον 3588 ουρανον 3772 και 2532 τα 3588 εν 1722 αυτω 846 και 2532 την 3588 γην 1093 και 2532 τα 3588 εν 1722 αυτη 846 και 2532 την 3588 θαλασσαν 2281 και 2532 τα 3588 εν 1722 αυτη 846 οτι 3754 χρονος 5550 ουκ 3756 εσται 2071 5704 ετι 2089
    Czech BKR
    10:6 A pшisбhl skrze ћivйho na vмky vмkщ, kterэћ stvoшil nebe i to, coћ v nмm jest, a zemi i to, coћ na nн jest, a moшe i to, coћ v nмm jest, ћe jiћ vнce иasu nebude.

    Болгарская Библия

    10:6 и се закле в живеещия до вечни векове, Който е създал небето и каквото има в него, земята и каквото има по нея, и морето и каквото има в него, че не щеше да има вече бавене,


    Croatian Bible

    10:6 i zakle se Ћivim u vijeke vjekova, koji stvori nebo i sve љto je na njemu, zemlju i sve љto je na njoj, more i sve љto je u njemu: "Neжe viљe biti vremena!


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    В Х гл. прямое течение откровения прерывается, и
    Иоанн видит и описывает одно промежуточное видение. - Иоанн созерцает еще нового Ангела, изображение которого говорит о том, что он - простой вестник Бож. воли, хотя и один из высших вестников: он нисходит с неба, как бы от Бога. Этот Ангел (облечен) окружен облаком для обнаружения большей славы и величия; над его головою была радуга, которая в данном случае была преломлением лучей в облаке, окружавшем Ангела, сияющего как солнца. Лицо его было как солнце, ноги же его как столпы огненные. Эта черта от мысли о благости и милосердии Божием переводит к мысли о Бож. суде, который, ликуя благочестивых, карает нечестивых. В руке Ангела Иоанн заметил раскрытую книжку, содержание которой было, однако, еще неизвестно из прежнего, а будет открыто только в последующих явлениях. - Море и земля - это весь мир, пред которым является Ангел с раскрытою книгою как вестник наступающего страшного суда. Возглас Ангела может быть понят как сигнал к дальнейшему раскрытию явления. Этот сигнал может быть уподобен тем возгласам четырех животных, которые слышались при снятии четырех печатей. Голоса же громов были не простые громовые звуки, но были речью, которая раскрывала и сообщала что-то, что для нас осталось неизвестным. Они проговорили то, что Иоанн слышал и даже хотел записать, но голос, принадлежавший кому-либо из небожителей (едва ли Самому Богу), запретил записывать слышанное, и оно осталось навсегда неизвестным. Эти голоса громов сообразно с самым образом Ангела и сообразно с содержанием его клятвы (6-7 ст.) относятся, несомненно, к концу мира, а так как о последнем дне мира и о дне пришествия Господа людям знать не дано (Мф. 24:36), то для них должно остаться неизвестным и содержание семи громов. Как бы для большего усиления впечатления откровения истины о непреложности Божественного определения относительно предстоящего суда над миром, Ангел, стоящий на море и на земле, клянется, подняв руки к небу (Дан.12:17). Ангел клянется Живущим во веки веков и Творцом всего. Смысл указания на это Бож. свойство тот, что Господь Бог, как всемогущий Творец, может довести создания Своих рук до конечной цели их бытия. Содержание же самой клятвы есть просто указание на то, что скоро без всякого промедления наступит окончание земного времени, или на то, что близко время вечности, так как близок день суда [Андрей Кесар., Ewald, Lutardt, Suller, Kliefoth] и общемирового переворота.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET