|  |
PARALLEL BIBLE - 1 Chronicles 11:2 CHAPTERS: 1 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
World English BibleIn times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"
Douay-Rheims - 1 Chronicles 11:2 Yesterday also, and the day before when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: for the Lord thy God said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt; be ruler over them.
Webster's Bible Translation And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Original Hebrew גם 1571 תמול 8543 גם 1571 שׁלשׁום 8032 גם 1571 בהיות 1961 שׁאול 7586 מלך 4428 אתה 859 המוציא 3318 והמביא 935 את 853 ישׂראל 3478 ויאמר 559 יהוה 3068 אלהיך 430 לך אתה 859 תרעה 7462 את 853 עמי 5971 את 853 ישׂראל 3478 ואתה 859 תהיה 1961 נגיד 5057 על 5921 עמי 5971 ישׂראל׃ 3478
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (2) - 1Sa 16:1,13 2Sa 7:7 Ps 78:71 Isa 40:11 Jer 3:15 Mic 5:2,4
SEV Biblia, Chapter 11:2 Y además de esto ayer y anteayer, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías a Israel. También el SEÑOR tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.
Matthew Henry Commentary Verses 1-9 - David was brought to possess the throne of Israel after he had reigne seven years in Hebron, over Judah only. God's counsels will be fulfilled at last, whatever difficulties lie in the way. The way to be truly great, is to be really useful, to devote all our talents to the Lord.
גם 1571 תמול 8543 גם 1571 שׁלשׁום 8032 גם 1571 בהיות 1961 שׁאול 7586 מלך 4428 אתה 859 המוציא 3318 והמביא 935 את 853 ישׂראל 3478 ויאמר 559 יהוה 3068 אלהיך 430 לך אתה 859 תרעה 7462 את 853 עמי 5971 את 853 ישׂראל 3478 ואתה 859 תהיה 1961 נגיד 5057 על 5921 עמי 5971 ישׂראל׃ 3478
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
PARALLEL VERSE BIBLE
|