|  |
PARALLEL BIBLE - 2 Chronicles 15:2 CHAPTERS: 2 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
World English Bibleand he went out to meet Asa, and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.
Douay-Rheims - 2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him: Hear ye me, Asa, and all Juda and Benjamin: The Lord is with you, because you have been with him. If you seek him, you shall find: but if you forsake him, he will forsake you.
Webster's Bible Translation And he went out to meet Asa, and said to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye are with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
Original Hebrew ויצא 3318 לפני 6440 אסא 609 ויאמר 559 לו שׁמעוני 8085 אסא 609 וכל 3605 יהודה 3063 ובנימן 1144 יהוה 3068 עמכם 5973 בהיותכם 1961 עמו 5973 ואם 518 תדרשׁהו 1875 ימצא 4672 לכם ואם 518 תעזבהו 5800 יעזב 5800 אתכם׃ 853
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (2) - 2Ch 13:4; 20:15,20 Jud 9:7 Ps 49:1,2 Isa 7:13 Mt 13:9 Re 2:7,11,17
SEV Biblia, Chapter 15:2 y salió al encuentro a Asa, y le dijo: Oídme, Asa, y todo Judá y Benjamín: El SEÑOR es con vosotros, si vosotros fueres con él; y si le buscareis, será hallado de vosotros; mas si le dejareis, él también os dejará.
Clarke's Bible Commentary - 2 Chronicles 15:2 Verse 2. The Lord is with you, while ye be with him] This is the settled and eternal purpose of God; to them who seek him he will ever be found propitious, and them alone will he abandon who forsake him. In this verse the unconditional perseverance of the saints has no place: a doctrine which was first the ruin of the human race, Ye shall not die; and ever since the fall, has been the plague and disgrace of the Church of Christ. The Targum is curious: "Hearken to me, Asa, and all Judah and Benjamin: The WORD of the Lord shall be your helper, while ye walk in his ways. If ye seek doctrine from his presence he will be found of you in times of trouble; but if you cast away his fear, he will abandon you."
John Gill's Bible Commentary Ver. 2. And he went out to meet Asa , etc.] From Jerusalem, as Asa was coming to it: and said unto him, hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin ; the principal inhabitants of which tribes had been collected, and went to this war, and were now returning: the Lord is with you, while ye be with him ; it was a clear case he had been with them, in giving them the victory over the Ethiopians; and as long as they continued in the service of God, and abode by his pure worship, they might expect he would yet be with them, otherwise not: and if ye seek him, he will be found of you ; you will see his face, and enjoy his favour, and have his presence, and help from him in every time of need, when they sought him by prayer and supplication, as Asa had, and attended his worship and ordinances: but if ye forsake him ; his laws and his service: he will forsake you ; and leave you to fall into the hands of your enemies.
Matthew Henry Commentary The people make a solemn covenant with God. --The work of complete reformation appeared so difficult, that Asa ha not courage to attempt it, till assured of Divine assistance an acceptance. He and his people offered sacrifices to God; thanksgivin for the favours they had received, and supplication for furthe favours. Prayers and praises are now our spiritual sacrifices. The people, of their own will, covenanted to seek the Lord, each for himself, with earnestness. What is religion but seeking God, inquirin after him, applying to him upon all occasions? We make nothing of ou religion, if we do not make heart-work of it; God will have all the heart, or none. Our devotedness to God our Saviour, should be avowe and shown in the most solemn and public manner. What is done in hypocrisy is a mere drudgery __________________________________________________________________
ויצא 3318 לפני 6440 אסא 609 ויאמר 559 לו שׁמעוני 8085 אסא 609 וכל 3605 יהודה 3063 ובנימן 1144 יהוה 3068 עמכם 5973 בהיותכם 1961 עמו 5973 ואם 518 תדרשׁהו 1875 ימצא 4672 לכם ואם 518 תעזבהו 5800 יעזב 5800 אתכם׃ 853
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
PARALLEL VERSE BIBLE
|