King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Kings 8:7


CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Kings 8:7

And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.

World English Bible

Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. It was told him, saying, "The man of God has come here."

Douay-Rheims - 2 Kings 8:7

Eliseus also came to Damascus, and Benadad king of Syria was sick: and they told him, saying: The man of God is come hither.

Webster's Bible Translation

And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come hither.

Original Hebrew

ויבא
935 אלישׁע 477 דמשׂק 1834 ובן  הדד 1130  מלך 4428  ארם 758  חלה 2470  ויגד 5046  לו  לאמר 559 בא 935 אישׁ 376 האלהים 430 עד 5704 הנה׃ 2008

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Ge 14:15 1Ki 11:24 Isa 7:8

SEV Biblia, Chapter 8:7

¶ Eliseo se fue luego a Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios es venido aquí.

Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 8:7

Verse 7.
Elisha came to Damascus] That he might lead Gehazi to repentance; according to Jarchi and some others.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. And
Elisha came to Damascus , etc.] On what account, and when, is not certain, whether to convert Gehazi, as say the Jews f102 ; or to confirm Naaman in the true religion he professed, for which he might be dismissed from his office, since another man was made general of the Syrian army; or on account of the famine; or rather it may be to anoint, or, however, to declare that Hazael would be king of Syria; (see 1 Kings 19:15), and Benhadad the king of Syria was sick ; at the time he came thither, where his palace was, and now a Mahometan temple; a very extraordinary building, according to Benjamin the Jew f103 : and it was told him, saying, the man of God is come hither ; the famous prophet in Israel, Elisha, through whom Naaman his general had been cured of his leprosy, of whom he had heard so much.

Matthew Henry Commentary

Verses 7-15 - Among other changes of men's minds by
affliction, it often gives othe thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels an prayers of those whom they have hated and despised. It was not in Hazael's countenance that Elisha read what he would do, but God revealed it to him, and it fetched tears from his eyes: the mor foresight men have, the more grief they are liable to. It is possibl for a man, under the convictions and restraints of natural conscience to express great abhorrence of a sin, yet afterwards to be reconcile to it. Those that are little and low in the world, cannot imagine ho strong the temptations of power and prosperity are, which, if ever the arrive at, they will find how deceitful their hearts are, how muc worse than they suspected. The devil ruins men, by saying they shal certainly recover and do well, so rocking them asleep in security Hazael's false account was an injury to the king, who lost the benefi of the prophet's warning to prepare for death, and an injury to Elisha who would be counted a false prophet. It is not certain that Hazae murdered his master, or if he caused his death it may have been withou any design. But he was a dissembler, and afterwards proved a persecuto to Israel.


Original Hebrew

ויבא 935 אלישׁע 477 דמשׂק 1834 ובן  הדד 1130  מלך 4428  ארם 758  חלה 2470  ויגד 5046  לו  לאמר 559 בא 935 אישׁ 376 האלהים 430 עד 5704 הנה׃ 2008


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET