SEV Biblia, Chapter 8:5
Y contando él al rey cómo había hecho vivir a un muerto, he aquí la mujer, a cuyo hijo había hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras. Entonces dijo Giezi: Rey señor mío, esta es la mujer, y este es su hijo, al cual Eliseo hizo vivir.
Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 8:5
Verse 5. This is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.] This was a very providential occurrence in behalf of the Shunammite. The relation given by Gehazi was now corroborated by the woman herself; the king was duly affected, and gave immediate orders for the restoration of her land.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 5. And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life , etc.] Which was the Shunammite’s son: that, behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house, and for her land ; came and presented her petition to the king at that very instant: and Gehazi said, my lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life ; the very person I am speaking of.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-6 - The kindness of the good Shunammite to Elisha, was rewarded by the car taken of her in famine. It is well to foresee an evil, and wisdom, when we foresee it, to hide ourselves if we lawfully may do so. When the famine was over, she returned out of the land of the Philistines; tha was no proper place for an Israelite, any longer than there wa necessity for it. Time was when she dwelt so securely among her ow people, that she had no occasion to be spoken for to the king; but there is much uncertainty in this life, so that things or persons ma fail us which we most depend upon, and those befriend us which we thin we shall never need. Sometimes events, small in themselves, prove of consequence, as here; for they made the king ready to believe Gehazi' narrative, when thus confirmed. It made him ready to grant her request and to support a life which was given once and again by miracle.
Original Hebrew
ויהי 1961 הוא 1931 מספר 5608 למלך 4428 את 853 אשׁר 834 החיה 2421 את 853 המת 4191 והנה 2009 האשׁה 802 אשׁר 834 החיה 2421 את 853 בנה 1121 צעקת 6817 אל 413 המלך 4428 על 5921 ביתה 1004 ועל 5921 שׂדה 7704 ויאמר 559 גחזי 1522 אדני 113 המלך 4428 זאת 2063 האשׁה 802 וזה 2088 בנה 1121 אשׁר 834 החיה 2421 אלישׁע׃ 477