King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Kings 9:7


CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Kings 9:7

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

World English Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

Douay-Rheims - 2 Kings 9:7

And thou shalt cut off the house of Achab thy master, and I will revenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord at the hand of Jezabel.

Webster's Bible Translation

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

Original Hebrew

והכיתה
5221 את 853 בית 1004 אחאב 256 אדניך 113 ונקמתי 5358 דמי 1818 עבדי 5650 הנביאים 5030 ודמי 1818 כל 3605 עבדי 5650 יהוה 3068 מיד 3027 איזבל׃ 348

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
De 32:35,43 Ps 94:1-7 Mt 23:35 Lu 18:7,8 Ro 12:19; 13:4

SEV Biblia, Chapter 9:7

Y herirás la casa de Acab tu señor, para que yo vengue la sangre de mis siervos los profetas, y la sangre de todos los siervos del SEÑOR, de la mano de Jezabel.

Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 9:7

Verse 7. Thou shalt
smite the house of Ahab] For their most cruel murders they have forfeited their own lives, according to that immutable law, "HE that sheddeth man's blood by man shall his blood be shed." This and the two following verses contain the commission which Jehu received from the Lord against the bloody house of Ahab.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. And thou shalt
smite the house of Ahab thy master , etc.] For Jehu was one of Ahab’s captains, as he was now one of his son’s, as appears from ( 2 Kings 9:25), but this was to be no objection with him to the destroying of his house, as being an act of high treason, since he had an order for it from the King of kings, and Lord of lords; which otherwise would have seemed unlawful and criminal, and what follows will sufficiently vindicate the justice of God in it: that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, at the hand of Jezebel ; who killed the prophets of the Lord, and caused to be put to death Naboth the servant of the Lord, and now their blood was to be avenged on her and her son Joram, and all her family.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-10 - In these and the like events, we must acknowledge the
secret working of God, disposing men to fulfil his purposes respecting them. Jehu wa anointed king over Israel, by the Lord's special choice. The Lord stil had a remnant of his people, and would yet preserve his worship amon them. Of this Jehu was reminded. He was commanded to destroy the hous of Ahab, and, as far as he acted in obedience to God, and upon righ principles, he needed not to regard reproach or opposition. The murde of God's prophets is strongly noticed. Jezebel persisted in idolatr and enmity to Jehovah and his servants, and her iniquity was now full.


Original Hebrew

והכיתה 5221 את 853 בית 1004 אחאב 256 אדניך 113 ונקמתי 5358 דמי 1818 עבדי 5650 הנביאים 5030 ודמי 1818 כל 3605 עבדי 5650 יהוה 3068 מיד 3027 איזבל׃ 348


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET