SEV Biblia, Chapter 9:4
Fue, pues , el joven, el siervo del profeta, a Ramot de Galaad.
Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 9:4
Verse 4. The young man the prophet] This should be translated, The servant of the prophet; that is, the servant which Elisha now had in place of Gehazi.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead .] It is repeated, that it might be observed that it was a young man that went, who was more fit for this service than Elisha, partly because of his age, and partly because he would be less known; as also his age is remarked, this being a bold and daring action in a young man to anoint a new king, as well as it was honourable; and moreover, he was not only one of the sons of the prophets, but was a prophet himself, though young, and still a more fit person for such a service; though the Targum is, a young man, a disciple of the prophets.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-10 - In these and the like events, we must acknowledge the secret working of God, disposing men to fulfil his purposes respecting them. Jehu wa anointed king over Israel, by the Lord's special choice. The Lord stil had a remnant of his people, and would yet preserve his worship amon them. Of this Jehu was reminded. He was commanded to destroy the hous of Ahab, and, as far as he acted in obedience to God, and upon righ principles, he needed not to regard reproach or opposition. The murde of God's prophets is strongly noticed. Jezebel persisted in idolatr and enmity to Jehovah and his servants, and her iniquity was now full.
Original Hebrew
וילך 1980 הנער 5288 הנער 5288 הנביא 5030 רמת 7433 גלעד׃ 1568