King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 17:26


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 17:26

And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

World English Bible

He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings,

Douay-Rheims - Acts 17:26

And hath made of one, all mankind, to dwell upon the whole face of the earth, determining appointed times, and the limits of their habitation.

Webster's Bible Translation

And hath made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

Greek Textus Receptus


εποιησεν
4160 5656 V-AAI-3S τε 5037 PRT εξ 1537 PREP ενος 1520 A-GSN αιματος 129 N-GSN παν 3956 A-ASN εθνος 1484 N-ASN ανθρωπων 444 N-GPM κατοικειν 2730 5721 V-PAN επι 1909 PREP παν 3956 A-ASN το 3588 T-ASN προσωπον 4383 N-ASN της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF ορισας 3724 5660 V-AAP-NSM προτεταγμενους 4384 5772 V-RPP-APM καιρους 2540 N-APM και 2532 CONJ τας 3588 T-APF οροθεσιας 3734 N-APF της 3588 T-GSF κατοικιας 2733 N-GSF αυτων 846 P-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
Ge 3:20; 9:19 Mal 2:10 Ro 5:12-19 1Co 15:22,47

SEV Biblia, Chapter 17:26

y de una sangre ha hecho todo el linaje de los hombres, para que habitasen sobre toda la faz de la tierra; determinando las sazones (las cuales limit) y puestos los trminos de la habitacin de ellos;

Clarke's Bible Commentary - Acts 17:26

Verse 26. Hath made of one
blood] In AB, some others, with the Coptic, AEthiopic, Vulgate, Itala, Clement, and Bede, the word aimatov, blood, is omitted. He hath made of one (meaning Adam) all nations of men; but aima, blood, is often used by the best writers for race, stock, kindred: so Homer, Iliad, vi. ver. 211: tauthv toi genehv te kai aimatov eucomai einai.

I glory in being of that same race and blood.

So Virgil, AEn. viii. ver. 142, says; Sic genus amborum scindit se SANGUINE ab uno.

Thus, from one stock, do both our stems divide. See many examples of this form in Kypke. The Athenians had a foolish notion that they were self-produced, and were the aboriginals of mankind.

Lucian ridicules this opinion, aqhnaioi fasi touv prwtouv anqrwpouv ek thv attikhv anafonai, kaqaper ta lacana. The Athenians say that the first men sprung up in Attica, like radishes. Luc. Philo-pseud. 3.

To dwell on all the face of the earth] God in his wisdom produced the whole human race from one man; and, having in his providence scattered them over the face of the earth, by showing them that they sprang from one common source, has precluded all those contentious wars and bloodshed which would necessarily have taken place among the nations of the world, as each in its folly might have arrogated to itself a higher and more excellent origin than another.

And hath determined the times before appointed] Instead of protetagmenouv kairouv, the times before appointed, ABDE, and more than forty others, with both the Syriac, all the Arabic, the Coptic, AEthiopic, MS. Slavonian, Vulgate, and Itala, read prostetagmenouv kairouv, the appointed times. The difference between the two words is this: protassein signifies to place before others; but prostassein is to command, decree, appoint. The prostetagmenoi kairoi, are the constituted or decreed times; that is, the times appointed by his providence, on which the several families should go to those countries where his wisdom designed they should dwell. See Gen. x. 5-32; and see Pearce and Rosenmuller.

And the bounds of their habitations] Every family being appointed to a particular place, that their posterity might possess it for the purposes for which infinite wisdom and goodness gave them their being, and the place of their abode. Every nation had its lot thus appointed by God, as truly as the Israelites had the land of Canaan. But the removal of the Jews from their own land shows that a people may forfeit their original inheritance, and thus the Canaanites have been supplanted by the Jews; the Jews by the Saracens; the Saracens by the Turks; the Greeks by the Romans; the Romans by the Goths and Vandals; and so of others. See the notes on Gen. xi. 1-32.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And hath made of one blood , etc.] That is, of one mans blood; the Vulgate Latin version reads, of one; and the Arabic version of Deuteronomy Dieu reads, of one man; of Adam, the first parent of all mankind, and who had the blood of all men in his veins: hence the Jews f885 say, the first man was lw[ l wmd , the blood of the world; and this by propagation has been derived from him, and communicated to all mankind. They also say f886 , that the reason why man was created alone (or there was but one man created) was, on account of families, that they might not be stirred up one against another; that is, strive and contend with one another about pre-eminence: and they add, that the righteous might not say we are the sons of the righteous, and ye are the sons of the wicked.

And it is a certain truth that follows upon this, that no man has any reason to vaunt over another, and boast of his blood and family; and as little reason have any to have any dependence upon their being the children of believers, or to distinguish themselves from others, and reject them as the children of unbelievers, when all belong to one family, and are of one mans blood, whether Adam or Noah: of whom are all nations of men, for to dwell on all the face of the earth ; for from Adam sprung a race of men, which multiplied on the face of the earth, and peopled the world before the flood; these being destroyed by the flood, and Noah and his family saved, his descendants were scattered all over the earth, and repeopled it: and this is the original of all the nations of men, and of all the inhabitants of the earth; and stands opposed to the fabulous accounts of the Heathens, which the apostle might have in his view, that men at first grew up out of the earth, or after the flood were formed of stones, which Deucalion and Prometheus threw over their heads; and particularly the Athenians boasted that they sprung out of the earth, which Diogenes ridiculed as common with mice and worms. But the apostle ascribes all to one blood: and hath determined the times before appointed ; how long the world he has made shall continue; and the several distinct periods, ages, and generations, in which such and such men should live, such and such nations should exist, and such monarchies should be in being, as the Assyrian, Persian, Grecian, and Roman, and how long they should subsist; as also the several seasons of the year, as seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night; and which are so bounded, and kept so distinct in their revolutions, as not to interfere with, and encroach upon each other; and likewise the several years, months, and days of every mans life; (see Job 7:1 14:5) to which may be added, the times of the law and Gospel; the time of Christs birth and death; the time of the conversion of particular persons; and all their times of desertion, temptation, affliction, and comfort; the times of the churchs sufferings, both under Rome Pagan and Rome Papal; of the holy city being trodden under foot, of the witnesses prophesying in sackcloth, and of their being killed, and their bodies lying unburied, and of their resurrection and ascension to heaven, ( Revelation 2:10 12:6 11:2,3,9,11) ( Revelation 11:12) the time of antichrists reign and ruin, ( Revelation 13:5) and of Christs personal coming, and the day of judgment, ( 1 Timothy 6:15 Acts 17:31) and of his reign on earth for a thousand years, (Rev 20:4-6). All these are appointed times, and determined by the Creator and Governor of the world: and the bounds of their habitation ; where men shall dwell, and how long they shall continue there the age or distinct period of time, in which every man was, or is to come into the world, is fixed and determined by God; nor can, nor does anyone come into the world sooner or later than that time; and also the particular country, city, town, and spot of ground where he shall dwell; and the term of time how long he shall dwell there, and then remove to another place, or be removed by death. And to this agrees the Ethiopic version, which renders the whole thus, and hath appointed his times, and his years, how long they shall dwell; (see Deuteronomy 32:8) to which the apostle seems to refer.


Matthew Henry Commentary

Verses 22-31 - Here we have a sermon to heathens, who worshipped false gods, and wer without the true God in the world; and to them the scope of the discourse was different from what the apostle preached to the Jews. I the latter case, his business was to lead his hearers by prophecies an miracles to the knowledge of the Redeemer, and faith in him; in the former, it was to lead them, by the common works of providence, to know the Creator, and worship Him. The apostle spoke of an altar he ha seen, with the inscription, "TO THE UNKNOWN GOD." This fact is state by many writers. After multiplying their idols to the utmost, some a Athens thought there was another god of whom they had no knowledge. An are there not many now called Christians, who are zealous in their devotions, yet the great object of their worship is to them an unknow God? Observe what glorious things Paul here says of that God whom he served, and would have them to serve. The Lord had long borne with idolatry, but the times of this ignorance were now ending, and by his servants he now commanded all men every where to repent of their idolatry. Each sect of the learned men would feel themselves powerfull affected by the apostle's discourse, which tended to show the emptines or falsity of their doctrines.


Greek Textus Receptus


εποιησεν
4160 5656 V-AAI-3S τε 5037 PRT εξ 1537 PREP ενος 1520 A-GSN αιματος 129 N-GSN παν 3956 A-ASN εθνος 1484 N-ASN ανθρωπων 444 N-GPM κατοικειν 2730 5721 V-PAN επι 1909 PREP παν 3956 A-ASN το 3588 T-ASN προσωπον 4383 N-ASN της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF ορισας 3724 5660 V-AAP-NSM προτεταγμενους 4384 5772 V-RPP-APM καιρους 2540 N-APM και 2532 CONJ τας 3588 T-APF οροθεσιας 3734 N-APF της 3588 T-GSF κατοικιας 2733 N-GSF αυτων 846 P-GPM

Vincent's NT Word Studies

26. Before
appointed (protetagmenouv). The Rev., properly, omits before, following the reading of the best texts, prostetagmenouv, assigned.

Bounds (oroqesiav). Only here in New Testament. The word, in the singular, means the fixing of boundaries, and so is transferred to the fixed boundaries themselves.


Robertson's NT Word Studies

17:26 {And he made of one} (epoiesen te ex henos). The word haimatos (blood) is absent from Aleph A B and is a later explanatory addition. What Paul affirms is the unity of the human race with a common origin and with God as the Creator. this view runs counter to Greek exclusiveness which treated other races as barbarians and to Jewish pride which treated other nations as heathen or pagan (the Jews were laos, the Gentiles ethn). The cosmopolitanism of Paul here rises above Jew and Greek and claims the one God as the Creator of the one race of men. The Athenians themselves claimed to be antocqonous (indigenous) and a special creation. Zeno and Seneca did teach a kind of cosmopolitanism (really pantheism) far different from the personal God of Paul. It was Rome, not Greece, that carried out the moral ideas of Zeno. Man is part of the universe (verse #24) and God created (epoiesen) man as he created (poiesas) the all. {For to dwell} (katoikein). Infinitive (present active) of purpose, so as to dwell. {Having determined} (horisas). First aorist active participle of horizw, old verb to make a horizon as already in #19:42 which see. Paul here touches God's Providence. God has revealed himself in history as in creation. His hand appears in the history of all men as well as in that of the Chosen People of Israel. {Appointed seasons} (prostetagmenous kairous). Not the weather as in #14:17, but "the times of the Gentiles" (kairoi eqnwn) of which Jesus spoke (#Lu 21:24). The perfect passive participle of prostassw, old verb to enjoin, emphasizes God's control of human history without any denial of human free agency as was involved in the Stoic Fate (heirmarmene). {Bounds} (horoqesias). Limits? Same idea in #Job 12:23. Nations rise and fall, but it is not blind chance or hard fate. Thus there is an interplay between God's will and man's activities, difficult as it is for us to see with our shortened vision.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET