SEV Biblia, Chapter 17:9
Mas recibida satisfaccin de Jasn y de los dems, los soltaron.
Clarke's Bible Commentary - Acts 17:9
Verse 9. Taken security] labontev to ikanon, Having taken what was sufficient, or satisfactory. Sufficient for the present, to prove that the apostles were upright, peaceable, and loyal men; and that Jason and his friends were the like, and would be, at any time, forthcoming to answer for their conduct. Perhaps this is the sense of the phrase in the text.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 9. And when they had taken security of Jason, and of the other , etc.] That is, received satisfaction from them, by the defence which they made for themselves, and the apostles, by the account that they gave of them and of their doctrines; whereby it plainly appeared to the full satisfaction of the magistrates, that their principles had no tendency to move sedition, or to alter the form of their government, or to do anything detrimental to Caesar, as was suggested: the Syriac, and Arabic versions render it, took sureties; of them for their good behaviour, and that they would be forthcoming, whenever called for: they let them go ; about their business, to their own houses, and company, and did not inflict any punishment upon them, or commit them to prison.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - The drift and scope of Paul's preaching and arguing, was to prove tha Jesus is the Christ. He must needs suffer for us, because he could no otherwise purchase our redemption for us; and he must needs have rise again, because he could not otherwise apply the redemption to us. We are to preach concerning Jesus that he is Christ; therefore we may hop to be saved by him, and are bound to be ruled by him. The unbelievin Jews were angry, because the apostles preached to the Gentiles, tha they might be saved. How strange it is, that men should grudge other the privileges they will not themselves accept! Neither rulers no people need be troubled at the increase of real Christians, even thoug turbulent spirits should make religion the pretext for evil designs. O such let us beware, from such let us withdraw, that we may show desire to act aright in society, while we claim our right to worshi God according to our consciences.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ λαβοντες 2983 5631 V-2AAP-NPM το 3588 T-ASN ικανον 2425 A-ASN παρα 3844 PREP του 3588 T-GSM ιασονος 2394 N-GSM και 2532 CONJ των 3588 T-GPM λοιπων 3062 A-GPM απελυσαν 630 5656 V-AAI-3P αυτους 846 P-APM
Vincent's NT Word Studies
9. Security (to ikanon). See on Luke vii. 6. Bail, either personal or by a deposit of money. A law term. They engaged that the public peace should not be violated, and that the authors of the disturbance should leave the city.
Robertson's NT Word Studies
17:9 {When they had taken security} (labontes to hikanon). A Greek idiom=Latin _satis accipere_, to receive the sufficient (bond), usually money for the fulfilment of the judgment. Probably the demand was made of Jason that he see to it that Paul and Silas leave the city not to return. In #1Th 2:17f. Paul may refer to this in mentioning his inability to visit these Thessalonians again. The idiom lambanein to hikanon now is found in two inscriptions of the second century A.D. (O. G. I. S. 484, 50 and 629, 101). In Vol. III Oxyrhynchus Papyri no. 294 A.D. 22 the corresponding phrase dounai heikanon ("to give security") appears. {They let them go} (apelusan autous). The charge was serious but the proof slim so that the politarchs were glad to be rid of the case.