King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 11:16


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 11:16

And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

World English Bible

There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Douay-Rheims - Isaiah 11:16

And there shall be a highway for the remnant of my people, which shall be left from the Assyrians: as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation

And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt.

Original Hebrew

והיתה
1961 מסלה 4546 לשׁאר 7605 עמו 5971 אשׁר 834 ישׁאר 7604 מאשׁור 804 כאשׁר 834 היתה 1961 לישׂראל 3478 ביום 3117 עלתו 5927 מארץ 776 מצרים׃ 4714

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
:11; 19:23; 27:13; 35:8-10; 40:3,4; 49:12; 57:14

SEV Biblia, Chapter 11:16

Y habrá camino para el remanente de su pueblo, lo que quedó de Assur, de la manera que lo hubo para Israel el día que subió de la tierra de Egipto.
Matthew Henry Commentary
The
peaceful character of Christ's kingdom and subjects. (Is. 11:1-9 The conversion of the Gentiles and Jews. (Is. 11:10-16)

Is. 11:1-9 The Messiah is called a Rod, and a Branch. The words signif a small, tender product; a shoot, such as is easily broken off. He comes forth out of the stem of Jesse; when the royal family was cu down and almost levelled with the ground, it would sprout again. The house of David was brought very low at the time of Christ's birth. The Messiah thus gave early notice that his kingdom was not of this world But the Holy Spirit, in all his gifts and graces, shall rest and abid upon him; he shall have the fulness of the Godhead dwelling in him Col. 1:19; 2:9. Many consider that seven gifts of the Holy Spirit ar here mentioned. And the doctrine of the influences of the Holy Spiri is here clearly taught. The Messiah would be just and righteous in all his government. His threatening shall be executed by the working of his Spirit according to his word. There shall be great peace and quie under his government. The gospel changes the nature, and makes thos who trampled on the meek of the earth, meek like them, and kind to them. But it shall be more fully shown in the latter days. Also Christ the great Shepherd, shall take care of his flock, that the nature of troubles, and of death itself, shall be so changed, that they shall no do any real hurt. God's people shall be delivered, not only from evil but from the fear of it. Who shall separate us from the love of Christ The better we know the God of love, the more shall we be changed int the same likeness, and the better disposed to all who have any likenes to him. This knowledge shall extend as the sea, so far shall it spread And this blessed power there have been witnesses in every age of Christianity, though its most glorious time, here foretold, is not ye arrived. Meanwhile let us aim that our example and endeavours may hel to promote the honour of Christ and his kingdom of peace.

Is. 11:10-16 When the gospel should be publicly preached, the Gentile would seek Christ Jesus as their Lord and Saviour, and find rest of soul. When God's time is come for the deliverance of his people mountains of opposition shall become plains before him. God can soo turn gloomy days into glorious ones. And while we expect the Lord to gather his ancient people, and bring them home to his church, also to bring in the fulness of the Gentiles, when all will be united in holy love, let us tread the highway of holiness he has made for his redeemed. Let us wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unt eternal life, looking to him to prepare our way through death, tha river which separates this world from the eternal world __________________________________________________________________


Original Hebrew

והיתה 1961 מסלה 4546 לשׁאר 7605 עמו 5971 אשׁר 834 ישׁאר 7604 מאשׁור 804 כאשׁר 834 היתה 1961 לישׂראל 3478 ביום 3117 עלתו 5927 מארץ 776 מצרים׃ 4714


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET