King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 13:10


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 13:10

For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

World English Bible

For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.

Douay-Rheims - Isaiah 13:10

For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.

Webster's Bible Translation

For the stars of heaven and its constellations shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Original Hebrew

כי
3588 כוכבי 3556 השׁמים 8064 וכסיליהם 3685 לא 3808 יהלו 1984 אורם 216 חשׁך 2821 השׁמשׁ 8121 בצאתו 3318 וירח 3394 לא 3808 יגיה 5050 אורו׃ 216

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
Isa 5:30; 24:21,23 Eze 32:7,8 Joe 2:10,31; 3:15 Am 8:9,10

SEV Biblia, Chapter 13:10

Por lo cual las estrellas de los cielos y sus luceros no derramarán su lumbre; el sol se oscurecerá al nacer, y la luna no echará su resplandor.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 13:10

Verse 10. For the
stars of heaven "Yea, the stars of heaven"] The Hebrew poets, to express happiness, prosperity, the instauration and advancement of states, kingdoms, and potentates, make use of images taken from the most striking parts of nature, from the heavenly bodies, from the sun, moon, and stars: which they describe as shining with increased splendour, and never setting. The moon becomes like the meridian sun, and the sun's light is augmented sevenfold; (see chap. xxx. 26;) new heavens and a new earth are created, and a brighter age commences. On the contrary, the overflow and destruction of kingdoms is represented by opposite images. The stars are obscured, the moon withdraws her light, and the sun shines no more! The earth quakes, and the heavens tremble; and all things seem tending to their original chaos, See Joel ii. 10; iii. 15, 16; Amos viii. 9; Matt. xxiv. 29; and De S. Poes. Herb. Prael. vi. et IX.

And the moon shall not cause her light to shine] This in its farther reference may belong to the Jewish polity, both in Church and state, which should be totally eclipsed, and perhaps shine no more in its distinct state for ever.


Matthew Henry Commentary
The
armies of God's wrath. (Is. 13:1-5) The conquest of Babylon. (Is 13:6-18) Its final desolation. (Is. 13:19-22)

Is. 13:1-5 The threatenings of God's word press heavily upon the wicked, and are a sore burden, too heavy for them to bear. The person brought together to lay Babylon waste, are called God's sanctified of appointed ones; designed for this service, and made able to do it. The are called God's mighty ones, because they had their might from God and were now to use it for him. They come from afar. God can make thos a scourge and ruin to his enemies, who are farthest off, and therefor least dreaded.

Is. 13:6-18 We have here the terrible desolation of Babylon by the Medes and Persians. Those who in the day of their peace were proud, an haughty, and terrible, are quite dispirited when trouble comes. Their faces shall be scorched with the flame. All comfort and hope shal fail. The stars of heaven shall not give their light, the sun shall be darkened. Such expressions are often employed by the prophets, to describe the convulsions of governments. God will visit them for their iniquity, particularly the sin of pride, which brings men low. Ther shall be a general scene of horror. Those who join themselves to Babylon, must expect to share her plagues, Rev. 18:4. All that me have, they would give for their lives, but no man's riches shall be the ransom of his life. Pause here and wonder that men should be thus crue and inhuman, and see how corrupt the nature of man is become. And tha little infants thus suffer, which shows that there is an origina guilt, by which life is forfeited as soon as it is begun. The day of the Lord will, indeed, be terrible with wrath and fierce anger, fa beyond all here stated. Nor will there be any place for the sinner to flee to, or attempt an escape. But few act as though they believe these things.

Is. 13:19-22 Babylon was a noble city; yet it should be wholl destroyed. None shall dwell there. It shall be a haunt for wild beasts All this is fulfilled. The fate of this proud city is a proof of the truth of the Bible, and an emblem of the approaching ruin of the Ne Testament Babylon; a warning to sinners to flee from the wrath to come and it encourages believers to expect victory over every enemy of their souls, and of the church of God. The whole world changes and is liabl to decay. Wherefore let us give diligence to obtain a kingdom whic cannot be moved; and in this hope let us hold fast that grace whereb we may serve God acceptably with reverence and godly fear __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588 כוכבי 3556 השׁמים 8064 וכסיליהם 3685 לא 3808 יהלו 1984 אורם 216 חשׁך 2821 השׁמשׁ 8121 בצאתו 3318 וירח 3394 לא 3808 יגיה 5050 אורו׃ 216


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET