SEV Biblia, Chapter 15:11
¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?
Clarke's Bible Commentary - Job 15:11
Verse 11. Are the consolations of God small with thee? ] Various are the renderings of this verse. Mr. Good translates the verse thus: "Are then the mercies of God of no account with thee?" or, "the addresses of kindness before thee?" The VULGATE thus: - "Can it be a difficult thing for God to comfort thee? But thou hinderest this by thy intemperate speeches." The SYRIAC and ARABIC thus: - "Remove from thee the threatenings (Arabic, reproaches) of God, and speak tranquilly with thy own spirit." The SEPTUAGINT thus: - "Thou hast been scourged lightly for the sins which thou hast committed; and thou hast spoken greatly beyond measure; or, with excessive insolence." Houbigant thus: - "Dost thou not regard the threatenings of God; or, has there been any thing darkly revealed to thee." Coverdale: - Dost thou no more regarde the comforte of God? But thy wicked wordes wil not suffre the. Scarcely any two translators or interpreters agree in the translation, or even meaning of this verse. The sense, as expressed in the Vulgate, or in our own version, or that of Coverdale, is plain enough: - "Hast thou been so unfaithful to God, that he has withdrawn his consolations from thy heart? And is there any secret thing, any bosom sin, which thou wilt not give up, that has thus provoked thy Maker?" This is the sense of our version: and I believe it to be as near the original as any yet offered. I may just add the Chaldee. - "Are the consolations of God few to thee? And has a word in secret been spoken unto thee?" And I shall close all these with the Hebrew text, and the literal version of Arius Montanus: - la twmwjny ûmm f[mh hameat mimmecha tanchumoth el.:ûm[ fal rbdw vedabar laat immak. Nonne parum a te consolationes Dei? Et verbum latet tecum? "Are not the consolations of God small to thee? And does a word (or thing) lie hidden with thee?" Now, let the reader choose for himself.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-16 - Eliphaz begins a second attack upon Job, instead of being softened by his complaints. He unjustly charges Job with casting off the fear of God, and all regard to him, and restraining prayer. See in what religion is summed up, fearing God, and praying to him; the former the most needful principle, the latter the most needful practice. Elipha charges Job with self-conceit. He charges him with contempt of the counsels and comforts given him by his friends. We are apt to thin that which we ourselves say is important, when others, with reason think little of it. He charges him with opposition to God. Elipha ought not to have put harsh constructions upon the words of one wel known for piety, and now in temptation. It is plain that thes disputants were deeply convinced of the doctrine of original sin, an the total depravity of human nature. Shall we not admire the patienc of God in bearing with us? and still more his love to us in the redemption of Christ Jesus his beloved Son?
Original Hebrew
המעט 4592 ממך 4480 תנחמות 8575 אל 410 ודבר 1697 לאט 328 עמך׃ 5973