King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 7:20


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 7:20

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

World English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

Douay-Rheims - Job 7:20

I have sinned: what shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee, and I am become burdensome to myself?

Webster's Bible Translation

I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Original Hebrew

חטאתי
2398 מה 4100  אפעל 6466  לך  נצר 5341  האדם 120  למה 4100  שׂמתני 7760 למפגע 4645 לך  ואהיה 1961 עלי 5921 למשׂא׃ 4853

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
Job 9:29-31; 13:26; 14:16; 22:5; 31:33; 33:9,27 Ps 80:4

SEV Biblia, Chapter 7:20

Si he pecado, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario a ti, y que a mí mismo sea pesado?

Clarke's Bible Commentary - Job 7:20

Verse 20. I have
sinned; what shall I do ] Dr. Kennicott contends that these words are spoken to Eliphaz, and not to GOD, and would paraphrase them thus: "You say I must have been a sinner. What then? I have not sinned against thee, O thou spy upon mankind! Why hast thou set up me as a butt or mark to shoot at? Why am I become a burden unto thee? Why not rather overlook my transgression, and pass by mine iniquity? I am now sinking to the dust! To-morrow, perhaps, I shall be sought in vain!" See his vindication of Job at the end of these notes on this book. Others consider the address as made to God. Taken in this light, the sense is plain enough. Those who suppose that the address is made to GOD, translate the 20th verse thus: "Be it that I have sinned, what injury can I do unto thee, O thou Observer of man? Why hast thou set me up as a mark for thee, and why am I made a burden to thee?" The Septuagint is thus: ei egw hmarton, ti dunhsomai praxai, o epistamenov ton noun twn anqrwpwn; If I have sinned, what can I do, O thou who knowest the mind of men? Thou knowest that it is impossible for me to make any restitution. I cannot blot out my offenses; but whether I have sinned so as to bring all these calamities upon me, thou knowest, who searchest the hearts of men.

Matthew Henry Commentary

Verses 17-21 - Job reasons with
God concerning his dealings with man. But in the mids of this discourse, Job seems to have lifted up his thoughts to God with some faith and hope. Observe the concern he is in about his sins. The best men have to complain of sin; and the better they are, the mor they will complain of it. God is the Preserver of our lives, and the Saviour of the souls of all that believe; but probably Job meant the Observer of men, whose eyes are upon the ways and hearts of all men. We can hide nothing from Him; let us plead guilty before his throne of grace, that we may not be condemned at his judgment-seat. Jo maintained, against his friends, that he was not a hypocrite, not wicked man, yet he owns to his God, that he had sinned. The best mus so acknowledge, before the Lord. He seriously inquires how he might be at peace with God, and earnestly begs forgiveness of his sins. He mean more than the removing of his outward trouble, and is earnest for the return of God's favour. Wherever the Lord removes the guilt of sin, he breaks the power of sin. To strengthen his prayer for pardon, Jo pleads the prospect he had of dying quickly. If my sins be not pardone while I live, I am lost and undone for ever. How wretched is sinful ma without a knowledge of the Saviour __________________________________________________________________


Original Hebrew

חטאתי 2398 מה 4100  אפעל 6466  לך  נצר 5341  האדם 120  למה 4100  שׂמתני 7760 למפגע 4645 לך  ואהיה 1961 עלי 5921 למשׂא׃ 4853


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET