King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 6:4


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 6:4

That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

World English Bible

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

Douay-Rheims - Matthew 6:4

That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.

Webster's Bible Translation

That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.

Greek Textus Receptus


οπως
3704 ADV η 5600 5753 V-PXS-3S σου 4675 P-2GS η 3588 T-NSF ελεημοσυνη 1654 N-NSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN κρυπτω 2927 A-DSN και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM πατηρ 3962 N-NSM σου 4675 P-2GS ο 3588 T-NSM βλεπων 991 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN κρυπτω 2927 A-DSN αυτος 846 P-NSM αποδωσει 591 5692 V-FAI-3S σοι 4671 P-2DS εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN φανερω 5318 A-DSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
:6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13

SEV Biblia, Chapter 6:4

para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre que ve en secreto, l te pagar en pblico.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 6:4

Verse 4. Which seeth in
secret] We should ever remember that the eye of the Lord is upon us, and that he sees not only the act, but also every motive that led to it.

Shall reward thee openly.] Will give thee the fullest proofs of his acceptance of thy work of faith, and labour of love, by increasing that substance which, for his sake, thou sharest with the poor; and will manifest his approbation in thy own heart, by the witness of his Spirit.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. That thine alms may be in secret , etc.] May be done in secret, and be kept a secret. The allusion seems to be to the secret chamber, where money was brought privately for the relief of the poor. There were two chambers in the sanctuary, the one was yaj tkl , the chamber of secrets, and the other the chamber of vessels: the chamber of secrets was that into which pious persons put yajb , in secret, and the poor children of good men were maintained out of it privately f381 .

The Jews say many things in favour of doing alms privately. Greater, (say they f382 ,) is he that gives alms rtsb , in secret, than Moses our master.

They tell us f383 , that R. Jannai seeing a certain man give Zuz (a piece of money) to a poor man publicly, said unto him, it would have been better, if thou hadst not have given him anything, than to have given him in this manner.

This was the practice of the ancient religious Jews, to give their alms privately; but the Scribes and Pharisees had brought that practice into disuse, and which our Lord labours to restore; adding, for encouragement, and thy Father, which seeth in secret ; beholds all secret actions, and knows the secret springs of actions, himself shall reward thee openly ; in the great day of account, before angels and men, when all secret things shall be brought to light, and every good man have praise of God. This duty, of giving alms to the poor, is mentioned by Christ before prayer to God; it may be for this reason, because it was usual to give alms before prayer. The great, or famous men, among the wise men, used to give a Prutah (a small piece of money) to a poor man before every prayer, and after that they prayed; as it is said, I shall behold thy face in righteousness f384 .


Matthew Henry Commentary

Verses 1-4 - Our Lord next warned against hypocrisy and outward show in religiou duties. What we do, must be done from an inward principle, that we ma be approved of God, not that we may be praised of men. In these verse we are cautioned against hypocrisy in giving alms. Take heed of it. It is a subtle sin; and vain-glory creeps into what we do, before we ar aware. But the duty is not the less necessary and excellent for being abused by hypocrites to serve their pride. The doom Christ passes, a first may seem a promise, but it is their reward; not the reward God promises to those who do good, but the reward hypocrites promis themselves, and a poor reward it is; they did it to be seen of men, an they are seen of men. When we take least notice of our good deed ourselves, God takes most notice of them. He will reward thee; not as master who gives his servant what he earns, and no more, but as Father who gives abundantly to his son that serves him.


Greek Textus Receptus


οπως
3704 ADV η 5600 5753 V-PXS-3S σου 4675 P-2GS η 3588 T-NSF ελεημοσυνη 1654 N-NSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN κρυπτω 2927 A-DSN και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM πατηρ 3962 N-NSM σου 4675 P-2GS ο 3588 T-NSM βλεπων 991 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN κρυπτω 2927 A-DSN αυτος 846 P-NSM αποδωσει 591 5692 V-FAI-3S σοι 4671 P-2DS εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN φανερω 5318 A-DSN

Robertson's NT Word Studies

6:4 {In
secret} (twi kruptwi). The Textus Receptus added the words en twi phaner"i (openly) here and in #6:6, but they are not genuine. Jesus does not promise a _public_ reward for private piety.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET