King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Numbers 24:14


CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Numbers 24:14

And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

World English Bible

Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

Douay-Rheims - Numbers 24:14

But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.

Webster's Bible Translation

And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.

Original Hebrew

ועתה
6258 הנני 2005 הולך 1980 לעמי 5971 לכה 1980 איעצך 3289 אשׁר 834 יעשׂה 6213 העם 5971 הזה 2088 לעמך 5971 באחרית 319 הימים׃ 3117

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
:17; 31:7-18 Mic 6:5 Re 2:10,14

SEV Biblia, Chapter 24:14

Por tanto, he aquí, yo me voy ahora a mi pueblo; ven, te indicaré lo que este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los postrimeros días.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. And now, behold, I go unto my people , etc.] According to thine order, I shall not stay to make thee uneasy with my company, only I crave thy
patience to hear me a little before we part: come therefore, and I will advertise thee ; about some things that shall come to pass in future time, respecting this people, and thine, and other nations, both near and remote; and he hoped by this to bring him into a better temper, and part good friends: or “I will counsel thee”; what thou shall do, as the Targum of Onkelos, and so makes a sentence of this of itself, independent of, and distinct from what follows, beginning the next clause thus, and I will show them what this people , etc. referring the former to the counsel Balaam gave to Balak, how to seduce the people into idolatry; and the Targum of Jonathan expresses it at large; “come, I will counsel thee, go and prepare victualling houses, and place lewd women there to sell food and drink at a low price, and bring this people to eat, and drink, and be drunken; and let them lie with them, and deny their God, and they will be delivered into thine hands in a little time, and many of them will fall;” which advice was followed, ( Numbers 25:1,2) and is referred to, ( Numbers 31:16 Revelation 2:14) but though Balaam did give him such advice before he left him, which is highly probable, yet it is not what is intended here, since what follows is closely connected with the above clause, and contains the thing he advertised or advised him of: what this people shall do to thy people in the latter days ; not what the Moabites should do to the Israelites now, as the Vulgate Latin version, quite contrary to the original text, but what the Israelites should do to the Moabites in future times; not only in the times of David, by whom they were subdued, ( 2 Samuel 8:2) but in much later times, even in the times of Alexander, or King Jannaeus, who overcame them, as Josephus f382 relates. Now this might be said to Balak to make him easy, that it would not be until the latter days, many hundreds of years hence, ere the people of Israel would fight with Moab, and subdue it; and therefore he need be under no concern about them, since he would meet with no trouble from them in his time, nor his people for years to come.

Matthew Henry Commentary

Verses 10-14 - This
vain attempt to curse Israel is ended. Balak broke out into a rag against Balaam, and expressed great vexation. Balaam has a very ful excuse; God restrained him from saying what he would have said, an constrained him to say what he would not have uttered.


Original Hebrew

ועתה 6258 הנני 2005 הולך 1980 לעמי 5971 לכה 1980 איעצך 3289 אשׁר 834 יעשׂה 6213 העם 5971 הזה 2088 לעמך 5971 באחרית 319 הימים׃ 3117


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET