King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Psalms 4:4


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Psalms 4:4

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

World English Bible

Stand in awe, and don't sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

Douay-Rheims - Psalms 4:4

Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.

Webster's Bible Translation

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Original Hebrew

רגזו
7264 ואל 408 תחטאו 2398 אמרו 559 בלבבכם 3824 על 5921  משׁכבכם 4904 ודמו 1826 סלה׃ 5542

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Ps 2:11; 33:8; 119:161 Jer 5:22

SEV Biblia, Chapter 4:4

Temblad, y no pequéis. Meditad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)

Clarke's Bible Commentary - Psalms 4:4

Verse 4. Stand in awe, and
sin not ] The Septuagint, which is copied by St. Paul, Eph. iv. 26, translate this clause, orgizesqe, kai mh amartanete; Be ye angry, and sin not. The Vulgate, Syriac, AEthiopic, and Arabic, give the same reading; and thus the original wzgr rigzu might be translated: If ye be angry, and if ye think ye have cause to be angry; do not let your disaffection carry you to acts of rebellion against both God and your king. Consider the subject deeply before you attempt to act. Do nothing rashly; do not justify one evil act by another: sleep on the business; converse with your oten heart upon your bed; consult your pillow.

And be still. ] wmdw vedommu, "and be dumb." Hold your peace; fear lest ye be found fighting against God. Selah. Mark this!


Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - Hear me for thy mercy-sake, is our best plea. He who will not ask suc blessings as pardon, and justifying righteousness, and eternal life must perish for the want of them. Alas! that so many should make s fearful a choice. The psalmist warns against sin. Keep up holy reverence of the glory and majesty of God. You have a great deal to say to your hearts, they may be spoken with, let it not be unsaid. Examin them by serious self-reflection; let your thoughts fasten upon tha which is good, and keep close to it. Consider your ways, and before yo turn to sleep at night, examine your consciences with respect to what you have done in the day; particularly what you have done amiss, tha you may repent of it. when you awake in the night, meditate upon God and the things that belong to your peace. Upon a sick-bed particularly, we should consider our ways. Be still. when you have asked conscience a question, be serious, be silent, wait for an answer Open not the mouth to excuse sin. All confidence must be pan answer Open not the mouth to excuse sin. All confidence only: therefore, afte commanding the sacrifices of righteousness, the psalmist says, Put you trust in the Lord.


Original Hebrew

רגזו 7264 ואל 408 תחטאו 2398 אמרו 559 בלבבכם 3824 על 5921  משׁכבכם 4904 ודמו 1826 סלה׃ 5542


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET