King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 16:8


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 16:8

Greet Amplias my beloved in the Lord.

World English Bible

Greet Amplias, my beloved in the Lord.

Douay-Rheims - Romans 16:8

Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.

Webster's Bible Translation

Greet Amplias my beloved in the Lord.

Greek Textus Receptus


ασπασασθε
782 5663 V-ADM-2P αμπλιαν 291 N-ASM τον 3588 T-ASM αγαπητον 27 A-ASM μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP κυριω 2962 N-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (8) -
:5 Php 4:1 1Jo 3:14

SEV Biblia, Chapter 16:8

Saludad a Amplias, amado mío en el Seor.

Clarke's Bible Commentary - Romans 16:8

Verse 8. Amplias, my
beloved in the Lord.] One who is my particular friend, and also a genuine Christian.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 8.
Greet Amplias my beloved in the Lord .] This was a Roman name; the Vulgate Latin reads Ampliatus, and so do the Alexandrian copy, and the Ethiopic version: some call him Amphias, and Amphiatus, and say, but whether on good authority I will not affirm, that this man was bishop of Odyssus; but be he who he will, the apostle had a singular affection for him; and that not upon any external account, as natural relation, riches, honour, learning, etc.. but for the Lord's sake, and as he was in Christ, a member of him, and so in a spiritual relation to the apostle; a brother of his, as the Ethiopic version here calls him; and because he was honoured with the gifts and graces of the Spirit, and for his usefulness in the Gospel of Christ Jesus.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-16 -
Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christian to help one another in their affairs, especially strangers; we know no what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had bee helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Thoug the care of all the churches came upon him daily, yet he could remembe many persons, and send salutations to each, with particular character of them, and express concern for them. Lest any should feel themselve hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.


Greek Textus Receptus


ασπασασθε
782 5663 V-ADM-2P αμπλιαν 291 N-ASM τον 3588 T-ASM αγαπητον 27 A-ASM μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP κυριω 2962 N-DSM

Vincent's NT Word Studies

8. Amplias. A contraction of Ampliatus, which is the reading of the
best texts.

Robertson's NT Word Studies

16:8 {Ampliatus} (ampliaton). Some MSS. have a contracted form Amplias.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET