King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 16:17


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 16:17

Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

World English Bible

Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.

Douay-Rheims - Romans 16:17

Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.

Webster's Bible Translation

Now I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Greek Textus Receptus


παρακαλω
3870 5719 V-PAI-1S δε 1161 CONJ υμας 5209 P-2AP αδελφοι 80 N-VPM σκοπειν 4648 5721 V-PAN τους 3588 T-APM τας 3588 T-APF διχοστασιας 1370 N-APF και 2532 CONJ τα 3588 T-APN σκανδαλα 4625 N-APN παρα 3844 PREP την 3588 T-ASF διδαχην 1322 N-ASF ην 3739 R-ASF υμεις 5210 P-2NP εμαθετε 3129 5627 V-2AAI-2P ποιουντας 4160 5723 V-PAP-APM και 2532 CONJ εκκλινατε 1578 5657 V-AAM-2P απ 575 PREP αυτων 846 P-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Php 3:17 2Th 3:14,15

SEV Biblia, Chapter 16:17

¶ Y os ruego, hermanos, que miris por los que causan disensiones y escndalos fuera de la doctrina que vosotros habis aprendido; y apartaos de ellos.

Clarke's Bible Commentary - Romans 16:17

Verse 17. Mark them which cause
divisions] Several MSS. read asfalwv skopeite, look sharply after them; let them have no kiss of charity nor peace, because they strive to make divisions, and thus set the flock of Christ at variance among themselves; and from these divisions, offenses (skandala, scandals) are produced; and this is contrary to that doctrine of peace, unity, and brotherly love which you have learned. Look sharply after such that they do you no evil, and avoid them-give them no countenance, and have no religious fellowship with them.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. Now I beseech you,
brethren , etc..] The apostle being about to finish his epistle, and recollecting that he had not given this church any instructions about the false teachers, who had been the cause of all their differences and uneasiness, inserts them here; or he purposely put them in this place, amidst his salutations, that they might be taken the more notice of; and very pertinently, since nothing could more express his great affection and tender concern for them; and these instructions he delivers to them, not in an authoritative way, as he might, and sometimes did, but by way of entreaty, beseeching them, and with the kind and loving appellation of brethren, the more to engage them to attend to what he was about to say to them: mark them which cause divisions and offences, contrary to the doctrine which ye have learned . The men he would have taken notice of were such who divided them in their religious sentiments, introducing heterodox notions, contrary to the doctrine of the Scriptures, of Christ and his apostles, and which they had learned from them; such as justification by the works of the law, the observance of Jewish days, and abstinence from meats, enjoined by the ceremonial law, and that as necessary to salvation; to which some gave heed, and others not, and so were divided; whereas the doctrine of faith is but one, the Gospel is one uniform thing, all of a piece; and those that profess it ought to be perfectly joined together in the same mind, and in the same judgment: hence their minds were alienated from each other, and they began to despise and judge one another, yea, to go into factions and parties, being unwilling to receive and admit each other to communion; and thus by these men they were divided in sentiments, affection, and worship; and which must needs cause offence to the church and the godly members of it, as well as cause many so to be offended, as to stumble and fall from the doctrine of faith, and profession of it, and greatly stagger and distress weak believers, and bring a scandal on religion, and the name and ways of Christ among the world, as nothing does more so than the jars and discords among Christians: wherefore the apostle advises to mark such persons, look out for, narrowly watch, strictly observe, and diligently examine them: the metaphor is taken from watchmen, who look out from their watch tower, and observe who are coming, or pass by, and take up suspicious persons, and carefully inquire who they are, and what they are about, and whether friends or foes. So both ministers of the Gospel, and members of churches, should not be asleep, which is the opportunity false teachers take to sow the seeds of false doctrine, discord, and contention, but should watch, and be upon their guard, and look diligently, that none among them fail of, or fall from, the doctrine of grace, or any root of bitterness, error, or heresy as well as immorality, spring up, which may be troublesome, and defile others; they should observe, and take notice of such who are busy to spread false doctrine, should watch their motions, follow them closely, take them to an account, examine their principles according to the word of God; and if found to be contrary thereunto, note them as false teachers: and avoid them ; shun their ministry, drop attendance on it, depart far from them, have no private conversation with them, receive them not into their houses, nor bid them God speed; with such do not eat, have no communion with them at the Lord's table, withdraw from them as disorderly persons, who act contrary to the doctrine and order of the Gospel, and after proper admonition reject them from all fellowship with you.

Matthew Henry Commentary

Verses 17-20 - How earnest, how endearing are these exhortations! Whatever differ from the sound
doctrine of the Scriptures, opens a door to division and offences. If truth be forsaken, unity and peace will not last long Many call Christ, Master and Lord, who are far from serving him. But they serve their carnal, sensual, worldly interests. They corrupt the head by deceiving the heart; perverting the judgments by windin themselves into the affections. We have great need to keep our heart with all diligence. It has been the common policy of seducers to se upon those who are softened by convictions. A pliable temper is goo when under good guidance, otherwise it may be easily led astray. Be s wise as not to be deceived, yet so simple as not to be deceivers. The blessing the apostle expects from God, is victory over Satan. Thi includes all designs and devices of Satan against souls, to defile disturb, and destroy them; all his attempts to keep us from the peac of heaven here, and the possession of heaven hereafter. When Sata seems to prevail, and we are ready to give up all as lost, then wil the God of peace interpose in our behalf. Hold out therefore, faith an patience, yet a little while. If the grace of Christ be with us, wh can prevail against us?


Greek Textus Receptus


παρακαλω
3870 5719 V-PAI-1S δε 1161 CONJ υμας 5209 P-2AP αδελφοι 80 N-VPM σκοπειν 4648 5721 V-PAN τους 3588 T-APM τας 3588 T-APF διχοστασιας 1370 N-APF και 2532 CONJ τα 3588 T-APN σκανδαλα 4625 N-APN παρα 3844 PREP την 3588 T-ASF διδαχην 1322 N-ASF ην 3739 R-ASF υμεις 5210 P-2NP εμαθετε 3129 5627 V-2AAI-2P ποιουντας 4160 5723 V-PAP-APM και 2532 CONJ εκκλινατε 1578 5657 V-AAM-2P απ 575 PREP αυτων 846 P-GPM

Vincent's NT Word Studies

17.
Divisions - offenses (tav dicostasiav - ta skandala) The article with each noun points to some well-known disturbances The former noun occurs only in Paul.

Avoid (ekklinate). Better, as Rev, turn aside. Not only keep out of their way, but remove from it if you fall in with them.


Robertson's NT Word Studies

16:17 {Mark} (skopeite). Keep an eye on so as to avoid. skopos is the goal, skopew means keeping your eye on the goal. {Divisions} (dichostasias). Old word for "standings apart," cleavages. In N.T. only here and #Ga 5:20. {Those which are causing} (tous--poiountas). this articular participle clause has within it not only the objects of the participle but the relative clause hn humeis emaqete (which you learned), a thoroughly Greek idiom.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET