|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - 1 Samuel 28:8 CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 συνεκαλυψατο σαουλ 4549 και 2532 περιεβαλετο 4016 5639 ιματια 2440 ετερα 2087 και 2532 πορευεται 4198 5736 αυτος 846 και 2532 δυο 1417 ανδρες 435 μετ 3326 ' αυτου 847 και 2532 ερχονται 2064 5736 προς 4314 την 3588 γυναικα 1135 νυκτος 3571 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 3778 μαντευσαι δη 1211 μοι 3427 εν 1722 1520 τω 3588 εγγαστριμυθω και 2532 αναγαγε μοι 3427 ον 3739 εαν 1437 ειπω 2036 5632 σοι 4671 4674
Douay Rheims Bible Then he disguised himself: and put on other clothes, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night, and he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee.
King James Bible - 1 Samuel 28:8 And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.
World English Bible Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, "Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you."
Early Church Father Links Npnf-102 v.v.xxiii Pg 4, Npnf-110 VI_1 Pg 27
World Wide Bible Resources 1Samuel 28:8
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iii.vii Pg 11 “De enthymesi;” for this word Tertullian gives animationem (in his tract against Valentinus, ix.), which seems to mean, “the mind in operation.” (See the same treatise, x. xi.) With regard to the other word, Jerome (on Amos. iii.) adduces Valentinus as calling Christ ἔκτρωμα, that is, abortion. Unhappy Aristotle! who invented for these men dialectics, the art of building up and pulling down; an art so evasive in its propositions,1920 1920 Sententiis. so far-fetched in its conjectures, so harsh, in its arguments, so productive of contentions—embarrassing1921 1921 Molestam. even to itself, retracting everything, and really treating of1922 1922 Tractaverit, in the sense of conclusively settling. nothing! Whence spring those “fables and endless genealogies,”1923 1923 Anf-03 v.iii.vii Pg 11 “De enthymesi;” for this word Tertullian gives animationem (in his tract against Valentinus, ix.), which seems to mean, “the mind in operation.” (See the same treatise, x. xi.) With regard to the other word, Jerome (on Amos. iii.) adduces Valentinus as calling Christ ἔκτρωμα, that is, abortion. Unhappy Aristotle! who invented for these men dialectics, the art of building up and pulling down; an art so evasive in its propositions,1920 1920 Sententiis. so far-fetched in its conjectures, so harsh, in its arguments, so productive of contentions—embarrassing1921 1921 Molestam. even to itself, retracting everything, and really treating of1922 1922 Tractaverit, in the sense of conclusively settling. nothing! Whence spring those “fables and endless genealogies,”1923 1923 Anf-02 vi.iv.i.iii Pg 7.1
Anf-03 v.iv.vi.xix Pg 31 Isa. xxix. 14, quoted 1 Cor. i. 19; comp. Jer. viii. 9 and Job v. 12, 13. Thanks to this simplicity of truth, so opposed to the subtlety and vain deceit of philosophy, we cannot possibly have any relish for such perverse opinions. Then, if God “quickens us together with Christ, forgiving us our trespasses,”6086 6086
Anf-03 v.iv.vi.vi Pg 44 1 Cor. iii. 19, 20; Job v. 13; Ps. xciv. 11. For in general we may conclude for certain that he could not possibly have cited the authority of that God whom he was bound to destroy, since he would not teach for Him.5467 5467 Si non illi doceret. “Therefore,” says he, “let no man glory in man;”5468 5468 Anf-02 vi.iv.i.xvi Pg 4.1 Anf-03 v.iv.iii.xxiii Pg 7 1 Sam. ix. but he is not yet the despiser of the prophet Samuel.2985 2985 Anf-03 v.iv.iii.xxiii Pg 7 1 Sam. ix. but he is not yet the despiser of the prophet Samuel.2985 2985 Anf-03 v.iv.iii.xxiii Pg 7 1 Sam. ix. but he is not yet the despiser of the prophet Samuel.2985 2985 Anf-03 v.iv.iii.xxiii Pg 7 1 Sam. ix. but he is not yet the despiser of the prophet Samuel.2985 2985 Anf-01 vi.ii.xvi Pg 7 Comp. Isa. v., Jer. xxv.; but the words do not occur in Scripture. And it so happened as the Lord had spoken. Let us inquire, then, if there still is a temple of God. There is—where He himself declared He would make and finish it. For it is written, “And it shall come to pass, when the week is completed, the temple of God shall be built in glory in the name of the Lord.”1678 1678
Anf-02 vi.iv.iv.xi Pg 4.1
Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55 Tertullian calls by a proper name the vineyard which Isaiah (in his chap. v.) designates “the vineyard of the Lord of hosts,” and interprets to be “the house of Israel” (ver. 7). The designation comes from ver. 2, where the original clause ירשֹ והע[טָיִּוַ is translated in the Septuagint, Καὶ ἐφύτευσα ἄμπελον Σωρήκ. Tertullian is most frequently in close agreement with the LXX. that when “He looked for righteousness therefrom, there was only a cry”4704 4704
Anf-03 v.iv.v.xxvii Pg 36 See Isa. v. 5, 23, and x. 2. Of these Isaiah also says, “Woe unto them that are strong in Jerusalem!”4609 4609 Anf-02 vi.iv.ii.ii Pg 4.1
Anf-02 vi.iv.v.xiv Pg 120.1
VERSE (8) - 1Ki 14:2,3; 22:30,34 Job 24:13-15 Jer 23:24 Joh 3:19
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|