|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Acts 2:33 CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
τη 3588 δεξια 1188 ουν 3767 του 3588 θεου 2316 υψωθεις 5312 5685 την 3588 τε 5037 επαγγελιαν 1860 του 3588 αγιου 40 πνευματος 4151 λαβων 2983 5631 παρα 3844 του 3588 πατρος 3962 εξεχεεν 1632 5656 τουτο 5124 ο 3739 νυν 3568 υμεις 5210 βλεπετε 991 5719 και 2532 ακουετε 191 5719
Douay Rheims Bible Being exalted therefore by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this which you see and hear.
King James Bible - Acts 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
World English Bible Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
Early Church Father Links Anf-03 v.iv.iv.vi Pg 12, Anf-05 vii.iii.ii Pg 20, Anf-07 vi.ii.i Pg 33, Npnf-103 iv.i.xvii.xxvi Pg 22, Npnf-103 iv.i.xvii.xxvi Pg 22, Npnf-111 vi.vi Pg 16, Npnf-203 iv.ix.iii Pg 824, Npnf-203 vi.xiii.xxxii Pg 3
World Wide Bible Resources Acts 2:33
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iv.iv.vi Pg 12 A supposed quotation of Amos iv. 13. See Oehler’s marginal reference. If so, the reference to Joel is either a slip of Tertullian or a corruption of his text; more likely the former, for the best mss. insert Joel’s name. Amos iv. 13, according to the LXX., runs, ᾽Απαγγέλλων εἰς ἀνθρώπους τὸν Χριστὸν αὐτοῦ, which exactly suits Tertullian’s quotation. Junius supports the reference to Joel, supposing that Tertullian has his ch. ii. 31 in view, as compared with Acts ii. 16–33. This is too harsh an interpretation. It is simpler and better to suppose that Tertullian really meant to quote the LXX. of the passage in Amos, but in mistake named Joel as his prophet. since the entire hope of the Jews, not to say of the Gentiles too, was fixed on the manifestation of Christ,—it was demonstrated that they, by their being deprived of those powers of knowledge and understanding—wisdom and prudence, would fail to know and understand that which was predicted, even Christ; when the chief of their wise men should be in error respecting Him—that is to say, their scribes and prudent ones, or Pharisees; and when the people, like them, should hear with their ears and not understand Christ while teaching them, and see with their eyes and not perceive Christ, although giving them signs. Similarly it is said elsewhere: “Who is blind, but my servant? or deaf, but he who ruleth over them?”3167 3167
VERSE (33) - Ac 5:31 Ps 89:19,24; 118:16,22,23 Isa 52:13; 53:12 Mt 28:18
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|