|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 96:8 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ενεγκατε 5342 5657 τω 3588 κυριω 2962 δοξαν 1391 ονοματι 3686 αυτου 847 αρατε 142 5657 θυσιας 2378 και 2532 εισπορευεσθε εις 1519 τας 3588 αυλας αυτου 847
Douay Rheims Bible bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
King James Bible - Psalms 96:8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
World English Bible Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Early Church Father Links Anf-02 vi.ii.ix Pg 9.1, Anf-03 iv.iv.xx Pg 9, Npnf-105 v.ii.iii Pg 92, Npnf-105 xix.iv.xxix Pg 3, Npnf-105 xix.iv.xxxi Pg 3, Npnf-108 ii.CXXXIII Pg 6, Npnf-108 ii.LXVIII Pg 146, Npnf-108 ii.XCV Pg 1, Npnf-108 ii.XCV Pg 24, Npnf-109 ix.iii Pg 5, Npnf-111 vii.xxx Pg 18, Npnf-205 xi.ii.xx Pg 5, Npnf-207 ii.xvii Pg 165
World Wide Bible Resources Psalms 95:8
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-02 vi.ii.ix Pg 9.1 1556
Anf-03 iv.iv.xx Pg 9 Ps. xcvi. 5. The LXX. in whose version ed. Tisch. it is Ps. xcv. read δαιμόνια, like Tertullian. Our version has “idols.” But this has been laid by me rather as a foundation for ensuing observations. However, it is a defect of custom to say, “By Hercules, So help me the god of faith;”329 329 Mehercule. Medius Fidius. I have given the rendering of the latter, which seems preferred by Paley (Ov. Fast. vi. 213, note), who considers it = me dius (i.e., Deus) fidius juvet. Smith (Lat. Dict. s.v.) agrees with him, and explains it, me deus fidius servet. White and Riddle (s.v.) take the me (which appears to be short) as a “demonstrative” particle or prefix, and explain, “By the God of truth!” “As true as heaven,” “Most certainly.” while to the custom is added the ignorance of some, who are ignorant that it is an oath by Hercules. Further, what will an oath be, in the name of gods whom you have forsworn, but a collusion of faith with idolatry? For who does not honour them in whose name he swears?
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 95VERSE (8) - :108:3-5; 111:9; 148:13,14 Ex 34:5-9 Re 15:4
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|