
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 3:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:4 Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга πας 3956 ο 3588 ποιων 4160 5723 την 3588 αμαρτιαν 266 και 2532 την 3588 ανομιαν 458 ποιει 4160 5719 και 2532 η 3588 αμαρτια 266 εστιν 2076 5748 η 3588 ανομια 458
Украинская Библия
3:4 ¶ Кожен, хто чинить гріх, чинить і беззаконня. Бо гріх то беззаконня.
Ыйык Китеп 3:4 Ким күнөө кылса, ал мыйзамсыздык кылган болот. Күнөө – бул мыйзамсыздык.
Русская Библия
3:4 Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.
Греческий Библия πας 3956 ο 3588 ποιων 4160 5723 την 3588 αμαρτιαν 266 και 2532 την 3588 ανομιαν 458 ποιει 4160 5719 και 2532 η 3588 αμαρτια 266 εστιν 2076 5748 η 3588 ανομια 458
Czech BKR 3:4 Kaћdэ, kdoћ иinн hшнch, иinнќ proti zбkonu; nebo hшнch jest pшestoupenн zбkona.
Болгарская Библия
3:4 Всеки, който върши грях,върши и беззаконие, защото грехът е и беззаконие;
Croatian Bible
3:4 Tko god иini grijeh, иini i bezakonje; ta grijeh je bezakonje.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :8,9 1Ki 8:47 1Ch 10:13 2Co 12:21 Jas 5:15 Новой Женевской Библии
(4) беззаконие. Хотя ВЗ в Первом послании Иоанна явно не цитируется, авторитет его подразумевается. Особенно это касается закона нравственного, кратко изложенного в законе любви, который еще с древних времен был обязателен для народа Божия (Рим.13,8-10). Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Из понятия рождения верующих от Бога (II:29), их высокого благодатного богосыновства в настоящем (III:1) и неизреченного блаженства в будущем (ст. 2) для всякого имеющего христианскую надежду на блаженную вечность необходимый долг - постоянно очищать себя от всяких греховных прирождений по образцу чистого и безгрешного Христа, так как только чистые сердцем могут видеть Бога (Мф 5:8). Этот нравственно-практический вывод из учения о духовном возрождении христиан и их высоком достоинстве детей Божиих Апостол далее (ст. 4) подкрепляет отрицанием противоположного тезиса, вероятно, высказывавшегося еретиками-антиномистами, о допущении греха в христиан: Апостол со всею решительностью доказывает полную несовместимость греха с достоинством возрожденных христиан. Апостол говорит как бы так: "вы, усыновленные, делайте правду и не показывайте себя праздными от нее. Ибо как в отношении греха не тот грешник или беззаконник, кто совершил или совершит грех, но тот, кто держится зла и делает зло, так и праведен не тот, кто не действует, но тот, кто делает правду. Грех даже неуместен в вас, ибо Христос явился для разрушения греха, и как сам был непричастен греху, так и вам, соединившимся с Ним и утвержденным верою в Него, не остается уже места грешить... Нужно также знать, что грехом называется отпадение от добра, а беззаконием - нарушение положительного закона" (блаж. Феофил.). Нарушитель же закона Божия есть преступник против него, и уже не дитя Божие, а общник и сын диавола.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|