TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בן אבינדב 1125 כל 3605 נפת 5299 דאר 1756 טפת 2955 בת 1323 שׁלמה 8010 היתה 1961 לו לאשׁה׃ 802 Украинская Библия 4:11 Бен-Авінадав уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку. Ыйык Китеп 4:11 Бүтүн Напат-Дорду Абинадап уулу башкарчу. Сулаймандын кызы Тафат анын аялы эле. Русская Библия 4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою; Греческий Библия χιναναδαβ και 2532 αναφαθι ανηρ 435 ταβληθ θυγατηρ 2364 σαλωμων ην 2258 3739 5713 αυτω 846 εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:11 Syn Abinadabщv, jehoћ byly vљecky konиiny Dor, a mмl Tafat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:11 Авинадавовият син, в целия Нафат-дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафата; Croatian Bible 4:11 ...sin Abinadabov, nad svim okruћjem dorskim; ћena mu je bila Tafata, kжi Salomonova; Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בן אבינדב 1125 כל 3605 נפת 5299 דאר 1756 טפת 2955 בת 1323 שׁלמה 8010 היתה 1961 לו לאשׁה׃ 802 Украинская Библия 4:11 Бен-Авінадав уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку. Ыйык Китеп 4:11 Бүтүн Напат-Дорду Абинадап уулу башкарчу. Сулаймандын кызы Тафат анын аялы эле. Русская Библия 4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою; Греческий Библия χιναναδαβ και 2532 αναφαθι ανηρ 435 ταβληθ θυγατηρ 2364 σαλωμων ην 2258 3739 5713 αυτω 846 εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:11 Syn Abinadabщv, jehoћ byly vљecky konиiny Dor, a mмl Tafat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:11 Авинадавовият син, в целия Нафат-дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафата; Croatian Bible 4:11 ...sin Abinadabov, nad svim okruћjem dorskim; ћena mu je bila Tafata, kжi Salomonova; Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
4:11 Бен-Авінадав уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку. Ыйык Китеп 4:11 Бүтүн Напат-Дорду Абинадап уулу башкарчу. Сулаймандын кызы Тафат анын аялы эле. Русская Библия 4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою; Греческий Библия χιναναδαβ και 2532 αναφαθι ανηρ 435 ταβληθ θυγατηρ 2364 σαλωμων ην 2258 3739 5713 αυτω 846 εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:11 Syn Abinadabщv, jehoћ byly vљecky konиiny Dor, a mмl Tafat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:11 Авинадавовият син, в целия Нафат-дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафата; Croatian Bible 4:11 ...sin Abinadabov, nad svim okruћjem dorskim; ћena mu je bila Tafata, kжi Salomonova; Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
4:11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою; Греческий Библия χιναναδαβ και 2532 αναφαθι ανηρ 435 ταβληθ θυγατηρ 2364 σαλωμων ην 2258 3739 5713 αυτω 846 εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:11 Syn Abinadabщv, jehoћ byly vљecky konиiny Dor, a mмl Tafat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:11 Авинадавовият син, в целия Нафат-дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафата; Croatian Bible 4:11 ...sin Abinadabov, nad svim okruћjem dorskim; ћena mu je bila Tafata, kжi Salomonova; Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
4:11 Авинадавовият син, в целия Нафат-дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафата; Croatian Bible 4:11 ...sin Abinadabov, nad svim okruћjem dorskim; ћena mu je bila Tafata, kжi Salomonova; Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
4:11 ...sin Abinadabov, nad svim okruћjem dorskim; ћena mu je bila Tafata, kжi Salomonova; Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
VERSE (11) - Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
Jos 12:23; 17:11 Jud 1:27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ