TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:15 Ахимаас--в [земле] Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אחימעץ 290 בנפתלי 5321 גם 1571 הוא 1931 לקח 3947 את 853 בשׂמת 1315 בת 1323 שׁלמה 8010 לאשׁה׃ 802 Украинская Библия 4:15 Ахімаац в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку. Ыйык Китеп 4:15 Напталы жерин Акимаас башкарчу. Ал Сулаймандын кызы Басематты аялдыкка алган. Русская Библия 4:15 Ахимаас--в [земле] Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Греческий Библия αχιμαας εν 1722 1520 νεφθαλι και 2532 ουτος 3778 ελαβεν 2983 5627 την 3588 βασεμμαθ θυγατερα 2364 σαλωμων εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:15 Achimaas v Neftalнm, on takй pojal Basemat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:15 Ахимаас, в Нефталим; и той взе за жена Соломоновата дъщеря Васемата; Croatian Bible 4:15 Ahimaas u Naftaliju; i on se oћenio jednom Salomonovom kжeri - Bosmatom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Jos 19:32-39
4:15 Ахимаас--в [земле] Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אחימעץ 290 בנפתלי 5321 גם 1571 הוא 1931 לקח 3947 את 853 בשׂמת 1315 בת 1323 שׁלמה 8010 לאשׁה׃ 802 Украинская Библия 4:15 Ахімаац в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку. Ыйык Китеп 4:15 Напталы жерин Акимаас башкарчу. Ал Сулаймандын кызы Басематты аялдыкка алган. Русская Библия 4:15 Ахимаас--в [земле] Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Греческий Библия αχιμαας εν 1722 1520 νεφθαλι και 2532 ουτος 3778 ελαβεν 2983 5627 την 3588 βασεμμαθ θυγατερα 2364 σαλωμων εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:15 Achimaas v Neftalнm, on takй pojal Basemat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:15 Ахимаас, в Нефталим; и той взе за жена Соломоновата дъщеря Васемата; Croatian Bible 4:15 Ahimaas u Naftaliju; i on se oћenio jednom Salomonovom kжeri - Bosmatom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Jos 19:32-39
4:15 Ахімаац в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку. Ыйык Китеп 4:15 Напталы жерин Акимаас башкарчу. Ал Сулаймандын кызы Басематты аялдыкка алган. Русская Библия 4:15 Ахимаас--в [земле] Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Греческий Библия αχιμαας εν 1722 1520 νεφθαλι και 2532 ουτος 3778 ελαβεν 2983 5627 την 3588 βασεμμαθ θυγατερα 2364 σαλωμων εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:15 Achimaas v Neftalнm, on takй pojal Basemat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:15 Ахимаас, в Нефталим; и той взе за жена Соломоновата дъщеря Васемата; Croatian Bible 4:15 Ahimaas u Naftaliju; i on se oћenio jednom Salomonovom kжeri - Bosmatom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Jos 19:32-39
4:15 Ахимаас--в [земле] Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Греческий Библия αχιμαας εν 1722 1520 νεφθαλι και 2532 ουτος 3778 ελαβεν 2983 5627 την 3588 βασεμμαθ θυγατερα 2364 σαλωμων εις 1519 γυναικα 1135 εις 1519 Czech BKR 4:15 Achimaas v Neftalнm, on takй pojal Basemat dceru Љalomounovu za manћelku; Болгарская Библия 4:15 Ахимаас, в Нефталим; и той взе за жена Соломоновата дъщеря Васемата; Croatian Bible 4:15 Ahimaas u Naftaliju; i on se oћenio jednom Salomonovom kжeri - Bosmatom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Jos 19:32-39
4:15 Ахимаас, в Нефталим; и той взе за жена Соломоновата дъщеря Васемата; Croatian Bible 4:15 Ahimaas u Naftaliju; i on se oћenio jednom Salomonovom kжeri - Bosmatom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Jos 19:32-39
4:15 Ahimaas u Naftaliju; i on se oћenio jednom Salomonovom kжeri - Bosmatom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Jos 19:32-39
VERSE (15) - Jos 19:32-39
Jos 19:32-39
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ