ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 7:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:26 Толщиною оно было в ладонь, и края его, сделанные подобнокраям чаши, [походили] на распустившуюся лилию. Оно вмещало дветысячи батов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועביו
    5672 טפח 2947 ושׂפתו 8193 כמעשׂה 4639 שׂפת 8193 כוס 3563 פרח 6525 שׁושׁן 7799 אלפים 505 בת 1324 יכיל׃ 3557
    Украинская Библия

    7:26 А грубина його долоня, а краї його подібні до краю келиха, як квітки лілеї. Містило воно дві тисячі батів.


    Ыйык Китеп
    7:26 Анын калыңдыгы алакандай эле, жүүги болсо табактын жүүгиндей, ачылган лилия гүлүнө окшош жасалган. Анын сыйымдуулугу эки миң бат эле.

    Русская Библия

    7:26 Толщиною оно было в ладонь, и края его, сделанные подобнокраям чаши, [походили] на распустившуюся лилию. Оно вмещало дветысячи батов.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 χιραμ τους 3588 λεβητας και 2532 τας 3588 θερμαστρεις και 2532 τας 3588 φιαλας 5357 και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 χιραμ ποιων 4160 5723 παντα 3956 τα 3588 εργα 2041 α 1 3739 εποιησεν 4160 5656 τω 3588 βασιλει 935 σαλωμων εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962
    Czech BKR
    7:26 A bylo ztlouљtн na dlaт. Kraj jeho byl, jakэћ bэvб u koflнku aneb kvмtu liliovйho; dva tisнce tun v se bralo.

    Болгарская Библия

    7:26 Дебелината му беше една длан; а устието му беше направено като устие на чаша, във вид на кремов цвят; и побираше две хиляди вати вода .


    Croatian Bible

    7:26 Bilo je debelo pedalj, rub mu kao rub u иaљe, kao cvijet, a moglo je primiti tri tisuжe bata.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Jer 52:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-26

    . (сн. 2 Пар IV:2-5). Новой принадлежностью храма и вторым грандиозным произведением Xирама было так называемое медное или "литое"
    море (иам муцак), т. е. названным морем по обширности (по И. Флавию, Древн. VIII, 3, 5 ekalhqh... qalassa dia то megeqoV) бассейн во дворе храма, между жертвенником всесожжения и Святым, ближе к югу, 10 локтей в диаметре, 30 локтей (по LXX и блаж. Феодор., - 33) в окружности и 5 локтей высоты, вмещавший 2 000 (по 2 Пар IV:5 - 3000) батов воды. Отношение окружности и диаметра в указанных цифрах (30 и 10 л. ) не представляется математически точным (при диаметре 10 локтей окружность равна 312, 5 или 314, 16 локтей; при окружности 30 локтей диаметр равен 9174/314 локтей) и возбуждало много споров в среде археологов-библеистов. Но понятно, священные писатели не могли затруднять речь свою дробями и указывали лишь целые числа; возможно также, что диаметр и окружность определены в тексте независимо одно от другого, потому что в разных местах сосуда окружность его изменялась. В зависимости от этого обьясняют (напр., Ляйтфут, митр. Филарет) неодинаковое определение вместимости "медного моря" - в 2000 батов (по кн. Царств) или в 3000 батов (по 2 Пар): последняя дата могла обозначать полную вместимость медного моря до самых краев, а первая, - сколько обычно наливалась. Форма бассейна - не цилиндрическая, как полагали некоторые, а имела вид чашечки распустившейся лилии (ст. 26), и, кроме того, имела выпуклую средину - наподобие бокала. По Иосифу Флавию (Древн. VIII, 3, 5) и блаж. Феодориту (вопр. 24), медное море имело вид полушария (hmisfairion). Под краями медного моря одним литьем с ним были сделаны два ряда шаров наподобие колокинтов, по 10 шаров на локоть (по 2 Пар IV:3, эти барельефы представляли волов). Бассейн держался на 12 колоссальных изображениях медных волов, задняя часть которых была обращена к центру, а головы волов, по три вместе, обращены были во все четыре страны света; высота фигур волов, вероятно, равнялась натуральной высоте этих животных. По значению своему эти изображения могли напоминать волов, некогда перевозивших скинию в пустыне, и вообще были уместны во дворе храма, представляя главный жертвенный материал для близ стоявшего жертвенника всесожжений (А. А. Олесницкий, с. 326), менее всего они имели отношения к языческим предметам культа (мнение И. Флав. Древн. VIII, 7, 5).

    Назначение медного моря - служить умывальницей для священников (2 Пар II:6). По преданию, священники пользовались водой моря снизу, при помощи кранов или отверстий - или в пастях волов, или в стенке самого бассейна, между группами волов (А. А. Олесницкий, cтс. 327-328). Нечто подобное медному морю представляет однородный финикийский сосуд "Амафонское море", открытый на Кипре и с 1866 года находящийся в Луврском музее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET