
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 24:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
24:3 (24-4) И пришел к загону овечьему, при дороге; там была пещера, и зашел туда Саул для нужды; Давид же и люди его сидели в глубине пещеры.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבא 935 אל 413 גדרות 1448 הצאן 6629 על 5921 הדרך 1870 ושׁם 8033 מערה 4631 ויבא 935 שׁאול 7586 להסך 5526 את 853 רגליו 7272 ודוד 1732 ואנשׁיו 376 בירכתי 3411 המערה 4631 ישׁבים׃ 3427
Украинская Библия
24:3 (24-4) І прийшов він до кошар на отари при дорозі, а там печера. І Саул увійшов туди для потреби, а по боках печери сиділи Давид та люди його.
Ыйык Китеп 24:3 Шабул бүткүл Ысрайылдан тандалган эч миң киши алып, жейрен мекендеген тоолордон Дөөттү жана анын кишилерин издөөгө чыкты.
Русская Библия
24:3 (24-4) И пришел к загону овечьему, при дороге; там была пещера, и зашел туда Саул для нужды; Давид же и люди его сидели в глубине пещеры.
Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 μεθ 3326 ' εαυτου 1438 τρεις 5140 χιλιαδας ανδρων 435 εκλεκτους 1588 εκ 1537 παντος 3956 ισραηλ 2474 και 2532 επορευθη 4198 5675 ζητειν 2212 5721 τον 3588 δαυιδ και 2532 τους 3588 ανδρας 435 αυτου 847 επι 1909 προσωπον 4383 σαδαιεμ
Czech BKR 24:3 Tedy vzav Saul tшi tisнce muћщ vybranэch ze vљeho Izraele, odљel hledati Davida a muћщ jeho na skalбch kamsнkщ.
Болгарская Библия
24:3 И дойде при кошарите на овците край пътя, гдето имаше пещера; там Саул влезе по нуждата си*, а Давид и мъжете му седяха по-навътре в пещерата.
Croatian Bible
24:3 Tada Љaul uze tri tisuжe odabranih ljudi iz svega Izraela i poрe da traћi Davida i njegove ljude na istok od Litica divokoza.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 141:6
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|