ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 2:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:14 истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εξαλειψας
    1813 5660 το 3588 καθ 2596 ημων 2257 χειρογραφον 5498 τοις 3588 δογμασιν 1378 ο 3739 ην 2258 5713 υπεναντιον 5227 ημιν 2254 και 2532 αυτο 846 ηρκεν 142 5758 εκ 1537 του 3588 μεσου 3319 προσηλωσας 4338 5660 αυτο 846 τω 3588 σταυρω 4716
    Украинская Библия

    2:14 знищивши рукописання на нас, що наказами було проти нас, Він із середини взяв його та й прибив його на хресті,


    Ыйык Китеп
    2:14 Ал бизди айыптаган көрсөтмөлөрдөн турган кол жазманы, бизге каршы жазылган кол жазманы, өчүрүп салды. Ал аны алардын арасынан алып, айкаш жыгачка кадоо менен четтетти.

    Русская Библия

    2:14 истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;


    Греческий Библия
    εξαλειψας
    1813 5660 το 3588 καθ 2596 ημων 2257 χειρογραφον 5498 τοις 3588 δογμασιν 1378 ο 3739 ην 2258 5713 υπεναντιον 5227 ημιν 2254 και 2532 αυτο 846 ηρκεν 142 5758 εκ 1537 του 3588 μεσου 3319 προσηλωσας 4338 5660 αυτο 846 τω 3588 σταυρω 4716
    Czech BKR
    2:14 A smazav proti nбm иelнcн zбpis, jenћ zбleћel v ustanovenнch, a byl odpornэ nбm, i vyzdvihl jej z prostшedku, pшibiv jej k kшнћi;

    Болгарская Библия

    2:14 и като изличи противния нам в постановленията Му закон, който беше враждебен нам, махна го отсред и го прикова на кръста;


    Croatian Bible

    2:14 izbrisao zaduћnicu koja propisima bijaљe protiv nas, protivila nam se. Nju on ukloni pribivљi je na kriћ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Nu 5:23 Ne 4:5 Ps 51:1,9 Isa 43:25; 44:22 Ac 3:19


    Новой Женевской Библии

    (14) истребив... рукописание. Т.е. уничтожив "долговую расписку". Под долговой распиской подразумевается закон, посредством которого познается грех (дол перед Богом). На кресте Бог сделал Христа "жертвою за грех" (2Кор.5,21), и Он претерпел "клятву закона" (Гал.3,13), направленную против "должников". В смертном приговоре Иисусу Павел усматривает упразднение той обреченности на смерть, которая грозила нарушителям закона. Верующему уже больше не угрожает проклятие закона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Что касается Иудеев, то им (к ним Ап. присоединяет и себя самого - о нас) также
    Бог простил грехи, истребив - exaleiyaV - точнее: изгладив, вытерши при этом рукописание иди долговое обязательство, какое дали Евреи при Синае, обязавшись исполнять волю Божию. Рукописание это было составлено в форме определенных точных постановлений (toiV dogmasin - по-русски не точно: истребив учением ср. Еф.2:15). - Против нас. Мы не имели силы исполнить условия этой расписки, и она висела пред нами, загораживая нам путь к Богу. - Взял от среды, - т. е. уничтожил (ср. 2 Сол 2:7). - Пригвоздил ко кресту, т. е. Своими крестными страданиями Христос уничтожил силу этого обязательства, и самая наша расписка, уже совершенно потерявшая все свои письмена, была повешена Им на Свой крест, в знак того, что она уже недействительна.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET