
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 19:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:13 А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועתה 6258 שׁתולה 8362 במדבר 4057 בארץ 776 ציה 6723 וצמא׃ 6772
Украинская Библия
19:13 А тепер посадили її на пустині, у краї сухому й безвідному,
Ыйык Китеп 19:13 үми болсо ал чөлгө, какшып калган, суусуз жерге отургузулду.
Русская Библия
19:13 А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.
Греческий Библия και 2532 νυν 3568 πεφυτευκαν αυτην 846 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 εν 1722 1520 γη 1093 ανυδρω
Czech BKR 19:13 A nynн љtнpen jest na pouљti, v zemi vyprahlй a ћнznivй.
Болгарская Библия
19:13 И огън излезе из един жезъл от клончетата й Та изяде плода й, Тъй щото няма вече в нея жезъл достатъчно як За владетелски скиптър. Това е плач, и ще служи за плач.
Croatian Bible
19:13 U pustinju bje presaрena, u zemlju suhu, bezvodnu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :10 De 28:47,48 Jer 52:27-31
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|