TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:20 А вы говорите: 'неправ путь Господа!' Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמרתם 559 לא 3808 יתכן 8505 דרך 1870 אדני 136 אישׁ 376 כדרכיו 1870 אשׁפוט 8199 אתכם 853 בית 1004 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 33:20 А ви кажете: Несправедлива Господня дорога! Кожного з вас Я буду судити, Ізраїлів доме, за його дорогами! Ыйык Китеп 33:20 Бирок силер: “Теңирдин жолу туура эмес!” – деп жатасыңар. Ысрайыл эли, Мен силердин ар бириңерди өз жолдоруңарга жараша соттойм». Иерусалимдин кулары жөнүндө Русская Библия 33:20 А вы говорите: 'неправ путь Господа!' Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его. Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 ειπατε 2036 5627 ουκ 3756 ευθεια 2117 η 2228 1510 5753 3739 3588 οδος 3598 κυριου 2962 εκαστον 1538 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 αυτου 847 κρινω 2919 5692 5719 υμας 5209 οικος 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 33:20 A pшedce шнkбte: Nenн pravб cesta Pбnм. Kaћdйho z vбs podlй cest jeho souditi budu, у dome Izraelskэ. Болгарская Библия 33:20 Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му. Croatian Bible 33:20 A vi velite: 'Jahvin put nije pravedan!' Svakome жu od vas suditi prema putovima njegovim, dome Izraelov!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
33:20 А вы говорите: 'неправ путь Господа!' Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמרתם 559 לא 3808 יתכן 8505 דרך 1870 אדני 136 אישׁ 376 כדרכיו 1870 אשׁפוט 8199 אתכם 853 בית 1004 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 33:20 А ви кажете: Несправедлива Господня дорога! Кожного з вас Я буду судити, Ізраїлів доме, за його дорогами! Ыйык Китеп 33:20 Бирок силер: “Теңирдин жолу туура эмес!” – деп жатасыңар. Ысрайыл эли, Мен силердин ар бириңерди өз жолдоруңарга жараша соттойм». Иерусалимдин кулары жөнүндө Русская Библия 33:20 А вы говорите: 'неправ путь Господа!' Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его. Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 ειπατε 2036 5627 ουκ 3756 ευθεια 2117 η 2228 1510 5753 3739 3588 οδος 3598 κυριου 2962 εκαστον 1538 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 αυτου 847 κρινω 2919 5692 5719 υμας 5209 οικος 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 33:20 A pшedce шнkбte: Nenн pravб cesta Pбnм. Kaћdйho z vбs podlй cest jeho souditi budu, у dome Izraelskэ. Болгарская Библия 33:20 Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му. Croatian Bible 33:20 A vi velite: 'Jahvin put nije pravedan!' Svakome жu od vas suditi prema putovima njegovim, dome Izraelov!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
33:20 А ви кажете: Несправедлива Господня дорога! Кожного з вас Я буду судити, Ізраїлів доме, за його дорогами! Ыйык Китеп 33:20 Бирок силер: “Теңирдин жолу туура эмес!” – деп жатасыңар. Ысрайыл эли, Мен силердин ар бириңерди өз жолдоруңарга жараша соттойм». Иерусалимдин кулары жөнүндө Русская Библия 33:20 А вы говорите: 'неправ путь Господа!' Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его. Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 ειπατε 2036 5627 ουκ 3756 ευθεια 2117 η 2228 1510 5753 3739 3588 οδος 3598 κυριου 2962 εκαστον 1538 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 αυτου 847 κρινω 2919 5692 5719 υμας 5209 οικος 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 33:20 A pшedce шнkбte: Nenн pravб cesta Pбnм. Kaћdйho z vбs podlй cest jeho souditi budu, у dome Izraelskэ. Болгарская Библия 33:20 Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му. Croatian Bible 33:20 A vi velite: 'Jahvin put nije pravedan!' Svakome жu od vas suditi prema putovima njegovim, dome Izraelov!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
33:20 А вы говорите: 'неправ путь Господа!' Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его. Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 ειπατε 2036 5627 ουκ 3756 ευθεια 2117 η 2228 1510 5753 3739 3588 οδος 3598 κυριου 2962 εκαστον 1538 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 αυτου 847 κρινω 2919 5692 5719 υμας 5209 οικος 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 33:20 A pшedce шнkбte: Nenн pravб cesta Pбnм. Kaћdйho z vбs podlй cest jeho souditi budu, у dome Izraelskэ. Болгарская Библия 33:20 Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му. Croatian Bible 33:20 A vi velite: 'Jahvin put nije pravedan!' Svakome жu od vas suditi prema putovima njegovim, dome Izraelov!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
33:20 Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му. Croatian Bible 33:20 A vi velite: 'Jahvin put nije pravedan!' Svakome жu od vas suditi prema putovima njegovim, dome Izraelov!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
33:20 A vi velite: 'Jahvin put nije pravedan!' Svakome жu od vas suditi prema putovima njegovim, dome Izraelov!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
VERSE (20) - :17; 18:25,29 Pr 19:3
:17; 18:25,29 Pr 19:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ