TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 45:18 Так говорит Господь Бог: в первом [месяце], в первый [день] месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3068 בראשׁון 7223 באחד 259 לחדשׁ 2320 תקח 3947 פר 6499 בן 1121 בקר 1241 תמים 8549 וחטאת 2398 את 853 המקדשׁ׃ 4720 Украинская Библия 45:18 Так говорить Господь Бог: У першому місяці, першого дня місяця візьмеш молодого бика з великої худоби, безвадного, й очистиш святиню. Ыйык Китеп 45:18 Кудай-Теңир мындай дейт: “Биринчи айдын биринчи күнү кемчиликсиз букачар алып, ыйык жайды тазала. Русская Библия 45:18 Так говорит Господь Бог: в первом [месяце], в первый [день] месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 θεος 2316 εν 1722 1520 τω 3588 πρωτω 4413 μηνι 3376 μια 1520 του 3588 μηνος λημψεσθε μοσχον 3448 εκ 1537 βοων 1016 αμωμον 299 του 3588 εξιλασασθαι το 3588 αγιον 39 Czech BKR 45:18 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Prvnнho mмsнce, prvnнho dne vezmeљ volka mladйho bez poљkvrny, kterэmћ oиistнљ svatyni. Болгарская Библия 45:18 Така казва Господ Иеова: В първия месец, на първия ден от месеца, да вземеш юнец без недостатък, и с него да очистиш светилището. Croatian Bible 45:18 Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetiљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
45:18 Так говорит Господь Бог: в первом [месяце], в первый [день] месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3068 בראשׁון 7223 באחד 259 לחדשׁ 2320 תקח 3947 פר 6499 בן 1121 בקר 1241 תמים 8549 וחטאת 2398 את 853 המקדשׁ׃ 4720 Украинская Библия 45:18 Так говорить Господь Бог: У першому місяці, першого дня місяця візьмеш молодого бика з великої худоби, безвадного, й очистиш святиню. Ыйык Китеп 45:18 Кудай-Теңир мындай дейт: “Биринчи айдын биринчи күнү кемчиликсиз букачар алып, ыйык жайды тазала. Русская Библия 45:18 Так говорит Господь Бог: в первом [месяце], в первый [день] месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 θεος 2316 εν 1722 1520 τω 3588 πρωτω 4413 μηνι 3376 μια 1520 του 3588 μηνος λημψεσθε μοσχον 3448 εκ 1537 βοων 1016 αμωμον 299 του 3588 εξιλασασθαι το 3588 αγιον 39 Czech BKR 45:18 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Prvnнho mмsнce, prvnнho dne vezmeљ volka mladйho bez poљkvrny, kterэmћ oиistнљ svatyni. Болгарская Библия 45:18 Така казва Господ Иеова: В първия месец, на първия ден от месеца, да вземеш юнец без недостатък, и с него да очистиш светилището. Croatian Bible 45:18 Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetiљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
45:18 Так говорить Господь Бог: У першому місяці, першого дня місяця візьмеш молодого бика з великої худоби, безвадного, й очистиш святиню. Ыйык Китеп 45:18 Кудай-Теңир мындай дейт: “Биринчи айдын биринчи күнү кемчиликсиз букачар алып, ыйык жайды тазала. Русская Библия 45:18 Так говорит Господь Бог: в первом [месяце], в первый [день] месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 θεος 2316 εν 1722 1520 τω 3588 πρωτω 4413 μηνι 3376 μια 1520 του 3588 μηνος λημψεσθε μοσχον 3448 εκ 1537 βοων 1016 αμωμον 299 του 3588 εξιλασασθαι το 3588 αγιον 39 Czech BKR 45:18 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Prvnнho mмsнce, prvnнho dne vezmeљ volka mladйho bez poљkvrny, kterэmћ oиistнљ svatyni. Болгарская Библия 45:18 Така казва Господ Иеова: В първия месец, на първия ден от месеца, да вземеш юнец без недостатък, и с него да очистиш светилището. Croatian Bible 45:18 Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetiљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
45:18 Так говорит Господь Бог: в первом [месяце], в первый [день] месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 θεος 2316 εν 1722 1520 τω 3588 πρωτω 4413 μηνι 3376 μια 1520 του 3588 μηνος λημψεσθε μοσχον 3448 εκ 1537 βοων 1016 αμωμον 299 του 3588 εξιλασασθαι το 3588 αγιον 39 Czech BKR 45:18 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Prvnнho mмsнce, prvnнho dne vezmeљ volka mladйho bez poљkvrny, kterэmћ oиistнљ svatyni. Болгарская Библия 45:18 Така казва Господ Иеова: В първия месец, на първия ден от месеца, да вземеш юнец без недостатък, и с него да очистиш светилището. Croatian Bible 45:18 Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetiљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
45:18 Така казва Господ Иеова: В първия месец, на първия ден от месеца, да вземеш юнец без недостатък, и с него да очистиш светилището. Croatian Bible 45:18 Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetiљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
45:18 Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetiљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
VERSE (18) - Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
Le 22:20 Heb 7:26; 9:14 1Pe 1:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ