
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 7:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
7:14 Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ηδη 2235 δε 1161 της 3588 εορτης 1859 μεσουσης 3322 5723 ανεβη 305 5627 ο 3588 ιησους 2424 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 εδιδασκεν 1321 5707
Украинская Библия
7:14 ¶ У половині вже свята Ісус у храм увійшов і навчав.
Ыйык Китеп 7:14 Майрамдын ортосунда Ыйса ийбадатканага келип, элди окута баштады.
Русская Библия
7:14 Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
Греческий Библия ηδη 2235 δε 1161 της 3588 εορτης 1859 μεσουσης 3322 5723 ανεβη 305 5627 ο 3588 ιησους 2424 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 εδιδασκεν 1321 5707
Czech BKR 7:14 Kdyћ pak jiћ polovici svбtku se vykonalo, vstoupil Jeћнљ do chrбmu, a uиil.
Croatian Bible
7:14 Usred blagdana uziрe Isus u Hram i stade nauиavati.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :2,37 Nu 29:12,13,17,20,23 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 В точности неизвестен день, в какой Господь прибыл в Иерусалим. Но в храм он вошел (точнее: возшел. Храм действительно находился на некоторой высоте по отношению к городским зданиям) в половине, т. е. день на четвертый праздника Кущей, который продолжался семь дней. Учил. На сей раз Господь выступает в Иерусалиме уже не как простой богомолец, каким Он шел в Иерусалим и каким Он приходил в Иерусалим в прошлогодний праздник Kyщей, а как учитель Своего народа, как проповедник. Если в предшествующий раз Ему пришлось вступить в спор с иудеями, то это было вызвано обвинениями, какие стали высказывать против Него Его враги. Теперь же Он выступает в храме по своему собственному почину.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|